淘客熙熙

主题:【原创】给孔子请个英国律师 -- 丁坎

共:💬49 🌺92 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【原创】给孔子请个英国律师

我们要请的英国律师,就是这位

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改
他叫Henry Brougham,来头挺大,曾在1830 到 1834年间担任过英国的大法官。

为什么请他给孔子当律师呢?

第一,他接手过大案子-----英国国王乔治四世的离婚案,而且几乎赢下了这个案子。

乔治四世尚未继位,还是威尔士亲王的时候,在1795年与自己的远房堂妹---德国布伦瑞克的卡罗琳结了婚。据他后来说,他只在新婚之夜与卡罗琳有过一次鱼水之欢,----不过,神枪手就是神枪手---就这一次,卡罗琳就怀孕了。在她产下一个女儿后,两人就开始分居。乔治四世据说是

英国历史上一个著名的性好渔色的浪荡子。他的淫乱可能还超过了以好色著名的亨利八世,以致所有的英国历史学家都斥责他,并且不屑写他的传记。

外链出处

而卡罗琳也没有闲着,惹出了许多传闻。

本来两个人互不干涉,倒也相安无事。

这个状态的结束是因为乔治三世过世,乔治四世成为英国国王。他不愿意让卡罗琳成为自己的王后,要求她主动放弃。卡罗琳不从,于是英国上议院在1820年开启了一桩著名的痛苦和刑罚状(Pains and Penalties Bill),摆出大阵仗,在欧洲各国传唤证人,要证明卡罗琳与他人有过奸情,以剥夺她的王后资格。时任卡罗琳的辩护者的,就是这位Henry Brougham。他带领一个律师团队,做了大量工作,证明很多证人都从反对卡罗琳的方面获得了经济利益,从而推翻了他们证词的可信性。最后这个案子控方虽然还是以微弱优势通过了,但是并没有送往下院--

基本上注定要被驳回,大家都明白,上院在这个案子上是不公正的,而公正只能通过下院挽回。

所以,从效果上讲,Henry Brougham实际上赢下了这个案子,也为自己赢下了巨大声誉,作为卡罗琳的辩护者名称于世。

当然,这个案子跟孔子风马牛不相及,怎么能从他扯到孔子身上去呢。这就要说到第二点了。

他曾说过一句名言:

Education makes a people easy to lead, but difficult to drive; easy to govern but impossible to enslave

这句话的意思是:

教育使人易于引导,而难于驱使,易于统治,而无法奴役。

应当注意的是,这句话既有进步的一面,也有表明他立场的一面----教育不是每个人的基本权利,而是便于统治者进行统治的一种手段。当然,这比起愚民政策来已经先进很多了。

此语一出,可能很多朋友都明白我要说什么了。

子曰:“民可使由之,不可使知之--论语.泰伯

这句话一般被理解为:

对于老百姓,可以让他们沿着我们的道路走,不可以让他们知道为什么。

从而被作为孔子愚民思想的表现,遭到强烈批判。直到现在,我所尊重的李零先生,

在其新著《丧家狗》中还是坚持这样的理解。

这里我们结合Henry Brougham的名言再来讨论一下。

换个思路,把那句话解释成:

民可使,由之,不可使,知之。

这样一来,使不是使,让,令这样的意思,而是类似于差遣,统治的意思。

整句话翻译如下:

如果老百姓已经合适统治,就引导他们(执行政策);如果还不合适,就教育他们。

 李零先生指出:郭店楚简《尊德义》:“民可使道之,而不可使知之。”与此相近外链出处

我们只要注意到,由-道-导与lead, 使-govern知-Education这三组词的之间的对应关系,就可以发现, Henry Brougham的教育思想与孔子实出一辙。

由于郭店楚简已经是战国时期的文献,所以不排除时人已经发生了对孔子的误解,由变为道,属于同义转换,而不可使之前又加了个而字,这就大大改变了原意。这时,我们回头看论语原文,其中并没有那个而字,就大有深义了。

如果说以上的解说还不能让人信服的话,我们再来看论语中的另一个证据:

子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”

子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’

子曰:“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。

----论语.阳货

这段话是说,孔子带着学生来到武城,听到弦歌之声,觉得有点大材小用,就开个玩笑道:割鸡焉用牛刀?

他的学生子游(名偃)在这里当地方长官(子游为武城宰----论语.雍也),一听老师这样说,就答道:

以前我听老师说,君子学道就对人仁爱,小人学道就易使---便于统治。(意思是弦歌之类的音乐教育对小人也是适当的,并不过份。)

孔子一听,自己的玩笑话被抓住了把柄,赶紧承认错误:你们都给我听着,子游说得对,我前面说的话是玩笑。

从这个故事来看,子游叙述了孔子的教育思想,并得到了孔子的承认,那就是:

小人(即普通老百姓,即民)学道---受教育的意义在于易使--便于统治。

换句话说,民不便于统治--不可使时,就得教育他们---知之

民便于统治--可使时,就可以直接引导他们去执行政策----由之,道之

此说与传统说法相比,还有一个明显的优点:

知其然与知其所以然是截然不同的两回事,

单纯的知字,应该说只能表达知其然的意思,

而传统说法对知之的解释,都要加一个,不让他们明白为什么,

直接把知之解释成知其所以然,这似乎不能服人。

而在我们的说法里,知即使其知,同于教育,也同于孔子所赞同的小人学道。

总结一下:

在过去的社会里,大致可把人分成统治者和被统治者两个阶层,在孔子和Henry Brougham所处的社会里都如此。

统治者下达政令,而被统治者执行政令。

要正确地执行政令,就要求被统治者拥有一些基本素质:基本的劳动技能,语言沟通能力,纪律性,忠诚等等等等。

这些都不是生而有之的,而是需要通过后天的培养和教育而获得的。

所以,统治者为了自己的利益,为了更好地推行政令,也需要加强被统治者的教育。

在这个基本背景下来理解孔子和Henry Brougham的话,其实也是那个阶层中有识之士的必然想法,并没有什么难理解的。

但是,统治者阶层心理也的确有一种潜意识的恐惧,恐惧被统治者掌握知识技能后危及自己的统治。误读孔子,说穿了就是这种恐惧的表现

这种人的代表莫过于秦始皇,而他的下场其实揭示了这种愚民政策的虚弱----

民无知则不可使,不可使则难治,难治则易乱,乱则天下倾覆。

刘项元来不读书这句诗道尽了个中秘密:

民的破坏力量其实不需要多少教育,而其建设力量才需要教育培养。

惧怕百姓通过教育获得超越统治者的力量,而推行愚民政策,实际后果是扼杀百姓的建设力量而放任他们的破坏力量,其身死而为天下笑,可知矣。

我们请来Henry Brougham给孔子做辩护律师,应该把孔子愚民思想的冤案翻过来了吧。

元宝推荐:张七公子,
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河