淘客熙熙

主题:美国大选感想之一:我为什么反对希拉里 -- 老科学的家

共:💬81 🌺693 🌵11 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 看到这句不禁笑倒了

法庭在2030年裁定一夫多妻合法,标志着这场文化战争以右翼的惨败告终。

这句话翻译的其实有点不到位。原文为

The court-ordered legalisation of polygamy in 2030 was the rightwing’s final, bitter defeat in the culture wars.

这里的梗是“court-ordered legalisation”。源于共和党右翼一贯指责民主党“法庭立法”。所以翻译为“法庭立法”更为妥帖。

不过笑料到不是这个小梗,而是“一夫多妻合法”。这是针对现在把基佬捧上天,同性恋可以合法结婚的讽刺。是啊,同性恋如果可以合法结婚,那么自古就有,至今仍在世界很多地区实行的“一夫多妻”为什么是非法的呢?双重标准无过于此。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河