淘客熙熙

主题:春秋左传注读后06诗云 上 -- 桥上

共:💬3 🌺25 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 春秋左传注读后06诗云 下

下面再举几个《左传》中人在一次谈话中多次引用《诗》中句子的实例:

例一:

公元前五八九年(晋景公十一年,齐顷公十年,鲁成公二年,卫穆公十一年),晋国联合鲁国、卫国,打败了齐国军队,晋国军队追击齐军,一直到了齐国国都附近。鲁国和卫国在此之前都受到齐国的欺负,被抢走了大片土地,而晋国军队的统帅郤克则在七年前出使齐国时受到齐国国君齐顷公的母亲萧同叔子的戏弄,对齐国有私人仇恨,他曾经要求带自己的私家军队讨伐齐国,被晋国国君晋景公驳回了。此时,齐顷公派大臣宾媚人(国佐)到晋军军中求和,齐顷公交代给宾媚人:带上我们从纪国缴获的铜甗,还有玉磬,送给晋军的统帅,告诉鲁国和卫国,我们可以把最近从他们那里抢来的土地归还他们,“如果还不行,那他们爱怎么办就怎么办吧。”可是晋国的统帅郤克因为上次出使齐国时被萧同叔子所嘲笑,所以坚持要齐国以萧同叔子为人质,再将齐国田地的垄沟都改成东西向的。这时,宾媚人就发挥了他的演讲才能,引经据典,发表了一个精彩的演说。他的说辞是:“您要让萧同叔子当人质,萧同叔子不是别人,是我们国君的母亲,说起来,就等于贵国国君的母亲。您现在奉天伐罪,却发令说:‘必须送你们国君的母亲来作人质。’这能说是奉天伐罪吗?这不是让大家都不要讲孝道了吗?《诗》里说:‘孝子不匮,永锡尔类。’(《大雅生民之什既醉》),您要是让诸侯都不讲孝道,难道还能算是有德之人吗?当年先王治理天下,开垦土地,筑田界,挖沟渠,都会因地制宜,所以《诗》里说:‘我疆我理,南东其亩。’(《小雅谷风之什信南山》),现在您来管理诸侯,划分田界,就只说个‘尽东其亩’而已,只想着您的兵车的便利,不管(这样的亩制)对种庄稼是不是合理,这不是违反了先王的遗命吗?反对先王就是不义,不义怎么能当盟主?本来晋国自己也有过失。四王(舜、禹、汤、文)作天子时,提倡有德行,还努力让大家都能过好日子。五霸(夏伯:昆吾,商伯:大彭、豕韦,周伯:齐桓、晋文)作霸主时,也不断的安抚各个诸侯,一起来完成天子的命令。现在您召集了诸侯,只为了实现自己的欲望,《诗》里边说:‘布政优优,百禄是遒。’(《商颂长发》)您自己心胸狭窄,不能趋利避害,诸侯怎么办?如果您不肯答应我们的求和,我们国君已经告诉我下面的答词了,他让我说:‘您率领贵国的军队打败了我们,要是您还肯和我们讲和,我们不敢爱惜珍宝土地,都可以给您,您要不肯讲和,我们就将与你们决一死战。赢了不用说,输了不过如此,你们想怎样就怎样吧。’”(《成二年传》:齐侯使宾媚人赂(lù)以纪甗(yǎn)、玉磬与地。“不可,则听客之所为”。宾媚人致赂。晋人不可,曰:“必以萧同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”对曰:“萧同叔子非他,寡君之母也。若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下,物土之宜,而布其利。故《诗》曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已,唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙。四王之王也,树德而济同欲焉;五伯之霸也,勤而抚之,以役王命。今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲,《诗》曰‘布政优优,百禄是遒(qiú)。’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,则有辞矣。曰:‘子以君师辱于敝邑,不腆(tiǎn)敝赋,以犒(kào)从者。畏君之震,师徒桡(ráo)败。吾子惠徼(yāo邀)齐国之福,不泯(mǐn)其社稷,使继旧好,唯是先君之敝器、土地不敢爱。子又不许,请收合余烬,背城借一。敝邑之幸,亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听?’”鲁、卫谏曰:“齐疾我矣。其死亡者,皆亲暱也。子若不许,雠我必甚。唯子,则又何求?子得其国宝,我亦得地,而纾(shū)于难,其荣多矣。齐、晋亦唯天所授,岂必晋?”晋人许之,对曰:“群臣帅赋舆,以为鲁、卫请。若苟有以藉口,而复于寡君,君之惠也。敢不唯命是听?”(p 0796)(08020308))。宾媚人的这篇说辞,三次引用了《诗》里的句子,分别出自《大雅》、《小雅》和《商颂》,恰到好处的强调了他的观点,讲的很成功,所以《左传》把这篇说辞记录了下来,供后人学习。

例二:

公元前五六七年(晋悼公八年)冬十月,晋国的执政大臣韩献子(韩厥)要告老回家了,他打算让他的大儿子,已经当上了公族大夫的韩穆子(韩无忌)继承他做家长,但是韩穆子身体有残疾,不良于行,所以韩穆子就对韩献子说:“《诗》里说:‘岂不夙夜,谓行多露。’(《召南行露》)又说:‘弗躬弗亲,庶民弗信。’(《小雅节南山之什节南山》)(“行”是指道路。韩穆子引用这两首诗是委婉的说他并非不想继位,但因为自己行动不便,很多事情无法亲身参与,很难树立威信)。儿子‘无忌’没别的本事,还是懂得谦让的,就让‘起’当家长吧!‘起’曾经和贤人田苏在一起,田苏说他‘好仁’,《诗》里说:‘靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。’(《小雅谷风之什小明》)能够体恤老百姓是有德行,能够遵循正道是正直,能够纠正错误是有信念,这三条合起来就是仁啊。仁人,神也会看顾他,会赐福给他,立这样的人不好吗!”这里的‘起’是指韩宣子韩起,韩穆子在其父面前对其弟韩起直接称名。(《襄七年传》:冬十月,晋-韩献子告老。公族穆子有廢(废)疾,将立之。辞曰:“《诗》曰:‘岂不夙夜,谓行多露。’又曰:‘弗躬弗亲,庶民弗信。’无忌不才,让,其可乎?请立起也。与田苏游,而曰‘好仁’。《诗》曰:‘靖共(gōng恭)尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。’恤(xù)民为德,正直为正,正曲为直,参(sān)和为仁。如是,则神听之,介福降之。立之,不亦可乎?”(p 0951)(09070601))于是,没几天,韩厥就带了韩起去朝见晋悼公,自己告老回家,请晋悼公立韩起为韩氏家族的族长,同时成为卿(但不是执政大臣)。晋悼公听说了韩无忌让贤的事,就提拔他担任首席公族大夫(《襄七年传》(p 0952)(09070602))。韩无忌让贤的说辞不长,却连着引用了三句《诗》,看来当时的“君子”们是把《诗》经常挂在嘴边上的。

例三:

公元前六三〇年(秦穆公三十年,晋文公七年,郑文公四十三年)的时候,秦穆公和晋文公一起讨伐郑国,可是秦穆公被烛之武说服,中途变卦,撇下了晋文公,自己率领大军撤走,还留下军队帮郑国守城,结果晋文公也只好退兵(《僖三十年传》:(p 0479)(05300301)、(p 0479)(05300302)、(p 0482)(05300303))。两年以后,公元前六二八年(秦穆公三十二年,晋文公九年,郑文公四十五年)冬天,晋文公死了,秦穆公又起意,要利用帮助郑国守城的军队,里应外合占领郑国。他不听蹇叔的谏阻,派著名贤臣百里奚的儿子百里孟明视(百里是氏,孟明是字,其中孟是行次,字里常包括行次,或有时仅以行次为字,视是名,当时人常常先字后名连称)作统帅,去袭取郑国(《僖三十二年传》:(p 0489)(05320301)、(p 0489)(05320302))。远征的秦军在路上遇见了郑国的商人弦高,消息泄漏,无法偷袭郑国,只好撤回。在撤退的路上秦军顺便灭掉了滑国,然后在殽这个地方中了晋国军队的埋伏,全军覆灭,此时已是公元前六二七年(秦穆公三十三年,晋襄公元年,郑穆公元年)。幸亏当时刚即位的晋国国君晋襄公的母亲文嬴是秦穆公的女儿,说服晋襄公释放了被俘的秦军统帅孟明视等人。孟明视当时就发誓要报复(三年将拜君赐)。见《僖三十三年传》((p 0495)(05330102)、(p 0495)(05330103)、(p 0496)(05330104)、(p 0497)(05330301)、(p 0498)(05330302)、(p 0498)(05330303))。两年后(公元前六二五年,秦穆公三十五年,晋襄公三年,按当时流行的算法是三年),孟明视带兵讨伐晋国,所谓“拜赐之师”,又输了。不久,晋国还派兵报复(《文二年传》:(p 0519)(06020101)、(p 0526)(06020601))。又一年后,公元前六二四年(秦穆公三十六年,晋襄公四年),秦穆公亲自领兵再次讨伐晋国,东渡黄河,“济河焚舟”,准备与晋人决一死战。这次,晋国人不敢与秦军对垒,守城不出,秦军耀武扬威了一圈,南渡黄河到殽地去祭祀了上次牺牲的将士,终于扬眉吐气的收兵了。自此以后,秦国就成了西部地区的霸主(《文三年传》(p 0529)(06030401))。

在上述过程中,秦穆公坚持任用孟明视,即使孟明视打了败仗也把责任自己承担下来;而孟明视打仗虽然不一定行,但是估计在加强秦国国力方面作了不小的贡献;一对君臣终于修成正果,实现了地区的霸权。当时的“君子”于是以三句诗分别评价这一对君臣以及举荐了孟明视之父百里奚的子桑(公孙枝):给秦穆公的诗是:“于以采蘩,于沼于沚,于以用之,公侯之事。”(《召南采蘩》),说秦穆公作为君主能够任用人;给孟明视的诗是:“夙夜匪解,以事一人。”(《大雅荡之什烝民》),说孟明视作为臣下能够努力而谨慎的工作;给子桑的诗是:“诒阙孙谋,以燕翼子。”(《大雅文王之什文王有声》),说子桑忠于公室,举荐了一位贤人(指百里奚)而使国家能长远得益。(《文三年传》:君子是以知“秦穆之为君也,举人之周也,与人之壹也;孟明之臣也,其不解也,能惧思也;子桑之忠也,其知人也,能举善也。《诗》曰,‘于以采蘩(fán白蒿)?于沼、于沚。于以用之?公侯之事’,秦穆有焉。‘夙夜匪解,以事一人’,孟明有焉。‘诒厥孙谋,以燕翼子’,子桑有焉。”(p 0530)(06030402))。这位当时的“君子”在评价人时,每个人都对应一句诗,这种精致的技巧可以说是很高的文学成就,当然前提是他发言的对象都很熟悉这些诗,否则就是对牛弹琴了。

例四:

春秋时代,南方的楚国逐渐强大,开始对中原华夏诸国构成威胁,尤其是楚庄王即位以来,连战连胜,开始问鼎中原。另一方面,中原华夏诸国的霸主晋国在晋文公、晋襄公以后,却逐渐衰落。因此,地处中原要冲的小国郑国就成了楚国和晋国争夺的目标。晋、楚双方多次在郑国周边交战,郑国也就在两大国之间摇摆。公元前五九七年(楚庄王十七年,晋景公三年,郑襄公八年),楚庄王再次率兵包围了郑国,郑国经过艰苦的抵抗,不得不投降(《宣十二年传》(p 0718)(07120101))。此时晋国本应及时救援郑国,但由于内部不和,拖拖拉拉,等到郑国已经倒向楚国方面,晋国军队才刚刚渡过黄河,结果乙卯这天在“邲”这个地方打了大败仗,晋国军队狼狈逃回黄河北岸(《宣十二年传》:(p 0721)(07120201)、(p 0726)(07120202)、(p 0728)(07120203)、(p 0730)(07120204)、(p 0733)(07120205)、(p 0734)(07120206)、(p 0736)(07120207)、(p 0737)(07120208)、(p 0737)(07120209)、(p 0739)(07120210)、(p 0743)(07120215))。

战斗的第二天,丙辰日,楚国的辎重部队到达战场,楚国军队于是在衡雍这个地方驻扎,当年晋文公城濮之战,晋国军队战胜楚国军队后就是驻扎在这个地方。这时,楚国的大夫潘党就向楚庄王建议说:“君王何不把晋国军队的尸体都收集起来埋在一起,修筑一个‘武军’?臣下听说打了胜仗就要夸示给子孙后代,好让他们不要忘记先人的‘武’功,继承下去。”楚庄王说:“你懂什么,‘武’这个字是由‘止’、‘戈’这两个字组成的。当年周武王打败商纣以后,作了《颂》,说:‘载戢干戈,载櫜弓矢。我求懿德,肆于时夏,允王保之。’(《周颂清庙之什时迈》),又作了《武》,在这首诗的最后说‘耆定尔功’(《周颂臣工之什武》,或与今序不同),在前面第三章说:‘铺时绎思,我徂维求定。’(在《周颂闵予小子之什赉》,与今序不同)在第六章说:‘绥万邦,屡丰年。’(在《周颂闵予小子之什桓》,与今序不同)(今《周颂》篇目(三十一篇)次序:清庙之什(十篇):《清庙》,《维天之命》,《维清》,《烈文》,《天作》,《昊天有成命》,《我将》,《时迈》,《执竞》,《思文》;臣工之什(十篇):《臣工》,《噫嘻》,《振鹭》,《丰年》,《有瞽》,《潜》,《雝》,《载见》,《有客》,《武》;闵予小子之什(十一篇):《闵予小子》,《访落》,《敬之》,《小毖》,《载芟》,《良耜》,《丝衣》,《酌》,《桓》,《赉》,《般》。)。所以‘武’就是要:禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财,要让子孙不会忘记。现在我使两国将士的尸骨暴露在田野上,这是‘暴’;在周天子面前耀武扬威(就是著名的问鼎故事),这是不能把武装力量‘戢(收藏)’起来(当时人的观点,武力要深藏不露(戢),否则会玩火自焚,见《隐四年传》(p 0036)(01040302))。‘暴’而不‘戢’,怎么能够‘保大’呢?晋国的力量还在,怎么能够‘定功’呢?还有很多地方不能与民同欲,怎么能够‘安民’呢?不用仁德而是用武力来征服诸侯,怎么能够‘和众’呢?利用别人的内乱,显示自己,怎么能够‘丰财’呢?‘武’应该有的这七种品德,我一个都没有,拿什么来教导子孙?找个地方作一个先君的庙,我向他们报告行动过程,就可以了。我这不能算是‘武’功,古代英明的君主讨伐不肯归顺的人,杀掉那些罪大恶极者,把他们的尸骨埋起来,在上面筑一个‘京观’,这样就可以警示那些坏人。现在双方都没有罪,都不是坏人,牺牲的将士们都是尽忠而死,又怎么能立‘京观’呢?”于是楚人只是在黄河岸边进行了祭祀,再作了一个简易的祖庙,向先人报告军事行动过程,然后就班师回国了。(《宣十二年传》:丙辰,楚重至于邲,遂次于衡雍。潘党曰:“君盍筑武军而收晋尸以为京观?臣闻克敌必示子孙,以无忘武功。”楚子曰:“非尔所知也。夫文,止戈为武。武王克商,作《颂》曰:‘载戢(jí)干戈,载櫜(gāo)弓矢。我求懿德,肆于时《夏》,允王保之。’又作《武》,其卒章曰:‘耆(qí)定尔功。’其三曰:‘铺(fū)时绎(yì)思,我徂(cú)维求定。’其六曰:‘绥万邦,屡丰年。’夫武,禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财者也,故使子孙无忘其章。今我使二国暴骨,暴矣;观兵以威诸侯,兵不戢矣;暴而不戢,安能保大?犹有晋在,焉得定功?所违民欲犹多,民何安焉?无德而强争诸侯,何以和众?利人之幾,而安人之乱,以为己荣,何以丰财?武有七德,我无一焉,何以示子孙?其为先君宫,告成事而已,武非吾功也。古者明王伐不敬,取其鲸鲵(jīng ní)而封之,以为大戮,于是乎有京观以惩淫慝(tè)。今罪无所,而民皆尽忠以死君命,又可以为京观乎?”祀于河,作先君宫,告成事而还。(p 0743)(07120216))。

楚国虽然处于蛮夷之地,自然环境不同,风俗与中原华夏诸国也不尽相同,但还是以中原文化为正宗,所以才会反复称引周人歌颂自己祖先的《周颂》。

例五:

前五四二年(卫襄公二年,楚郏敖三年),卫国国君卫襄公访问楚国。当时楚国国君郏敖年幼,令尹公子围当政。两年前,郏敖即位时,郑国来观礼的大臣子羽就曾经说:“松柏之下,其草不殖。”(《襄二十九年传》(p 1155)(09290301)),意思是说公子围就像松柏,楚王郏敖就像小草,小草被松柏挡住了阳光,抢走了养分,是长不大的。这次,卫国的大夫北宫文子(北宫佗)在见识了令尹公子围的排场之后,对卫襄公说:“令尹已经摆出国君的排场了!他还会有进一步的野心,不过就算他能得手,也不会有好下场。《诗》里说:‘靡不有初,鲜克有终。’(《诗大雅荡之什荡》),想要善始善终可不容易,令尹最后恐怕要家破人亡了。”卫襄公问:“你怎么知道?”北宫文子回答:“《诗》里说:‘敬慎威仪,惟民之则。’(《诗大雅荡之什抑》),令尹虽然排场很大,但其实没有‘威仪’,也不能成为老百姓效法的榜样。高踞老百姓之上,又不能让老百姓信服,很难有好下场。”卫襄公接着问:“说的好啊,那么什么是‘威仪’呢?”北宫文子回答说:“威是说有威就可以使别人害怕,仪是说有仪就可以让别人效法。国君有国君的威仪,他的臣下因为畏惧而敬爱他,作为榜样而效法他,这样国君就能保有他的国家,还给后世留下好名声。臣下有臣下的威仪,他的部下也会因为畏惧而敬爱他,这样就能善尽他的职责,保障他家族(“氏”族)的利益。再往下的人也都应该如此,这样就形成了稳固的上下关系。《卫诗》里说:‘威仪棣棣,不可选也。’(《诗邶风柏舟》),就说的是君臣、上下、父子、兄弟、内外、大小之间的关系都要有威仪。《周诗》里说:‘朋友攸摄,摄以威仪。’(《诗大雅生民之什既醉》),就说的是朋友之间相处也要显示威仪,还要互相学习。《周书》列举了文王的仁德,然后说:‘大国畏其力,小国怀其德。’说的也是因为畏惧而敬爱的道理。《诗》里还说:‘不识不知,顺帝之则。’(《诗大雅文王之什皇矣》),也是说要效法榜样。商纣王把周文王囚禁了七年,各方诸侯都自愿来要和周文王囚禁在一起。于是商纣王害怕了,只好把周文王放了。这就是所谓敬爱啊。周文王讨伐崇国,两度出征就降服了崇国(《僖十九年传》:“文王闻崇德乱而伐之,军三旬而不降。退修教而复伐之,因垒而降。”(p 0383)(05190501)),周围的蛮夷纷纷来归顺,这就是所谓畏惧啊。周文王的功德,天下人都挂在嘴边上,唱歌跳舞时都不忘,这就是所谓榜样啊。周文王的做法,我们今天还照着做,这就是所谓效法啊。周文王就是这样才有了威仪。所以说君子掌握了权力就要让人畏惧,给人恩惠会让人敬爱,做事有法度,行为有风度,解决问题的方法让后人遵循,自己的道德为后人所效法,仪容举止很漂亮,发声说话象音乐一样,动作像舞蹈,语言有条理,这样来面对下属,就可以说是有威仪了。”(《襄三十一年传》:卫侯在楚,北宫文子见令尹围之威仪,言于卫侯曰:“令尹似君矣,将有他志。虽获其志,不能终也。《诗》云:‘靡(mí)不有初,鲜克有终。’终之实难,令尹其将不免。”公曰:“子何以知之?”对曰:“《诗》云:‘敬慎威仪,惟民之则。’令尹无威仪,民无则焉。民所不则,以在民上,不可以终。”公曰:“善哉!何谓威仪?”对曰:“有威而可畏谓之威,有仪而可象谓之仪。君有君之威仪,其臣畏而爱之,则而象之,故能有其国家,令闻长世。臣有臣之威仪,其下畏而爱之,故能守其官职,保族宜家。顺是以下皆如是,是以上下能相固也。《卫诗》曰‘威仪棣(dài)棣,不可选也’,言君臣、上下、父子、兄弟、内外、大小皆有威仪也。《周诗》曰‘朋友攸摄,摄以威仪’,言朋友之道必相教训以威仪也。《周书》数文王之德,曰‘大国畏其力,小国怀其德’,言畏而爱之也。《诗》云‘不识不知,顺帝之则’,言则而象之也。纣囚文王七年,诸侯皆从之囚,纣于是乎惧而归之,可谓爱之。文王伐崇,再驾而降为臣,蛮夷帅服,可谓畏之。文王之功,天下诵而歌舞之,可谓则之。文王之行,至今为法,可谓象之。有威仪也。故君子在位可畏,施舍可爱,进退可度,周旋可则,容止可观,作事可法,德行可象,声气可乐;动作有文,言语有章,以临其下,谓之有威仪也。”(p 1193)(09311301))。

这一席话五处引用《诗》中的句子,文辞华丽,可以说是利用《诗》来强化自己论述的典范了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河