淘客熙熙

主题:【原创】英国牲口法国菜 -- 风雨声

共:💬22 🌺5 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【原创】英国牲口法国菜

英语如同一个化石,沉淀了不少英国历史。公元1066威廉征服英国,带来很多法国单词。

那时候讲英语的都是下层人,宫廷里上流社会用的是法语。讲英语的农民多生活在小小的泥墙草房里hut,这是英语词,而他们的法国主人大多生活在石头城堡里castle,这是法语词。今天现代英语的词汇很多内容反映了一千年前英国人和法国人的区别。

说英语的人大多在地里干粗活,而说法语的人在城堡餐桌上吃的是精致的食品。比如说英语的人在田里放牛,叫ox 或者cow,这是英语,可是当牛给宰杀了,经过厨师的手在抵达餐桌时,变成了法语的beef;同样道理,英国人在圈里养的猪是pig,这是英语,到了餐桌上的菜就变成了法语的pork;在地里养的羊是sheep,这是英语,到达餐桌的羊肉变成了法语 mutton;在圈里养的是小牛是calf,这是英语,在餐桌的小牛肉变成了法语 veal;在地里跑的鹿 deer是英语,到达餐桌的鹿肉变成了法语的venison。

中国有劳心者治人劳力者治于人的说法,而一千年前的英国呢,英国人劳力,法国人劳嘴, English laboured, French feasted。

家园 英语的确是个大杂烩,还有维京海盗也影响不小.
家园 好,咱慢慢把它给发掘出来,写些小札记故事。

蝴蝶多指教,你是老英国,我算生手。

家园 我指教?开玩笑,

还是看风雨兄的文字精彩.

家园 应该是德国牲口法国菜.

最早是8,9年前带一帮学生去参加美国数模比赛,请了上交大的刘祖慰来讲英语写作.这老先生讲了不少这事情.

家园 有趣,仔细想想还真是这样啊。
家园 想想现在风雨在和英国牲口们一起混,真是可怜啊!
家园 真可怜啊,还得嚅毛莺噱, 待在那种久非王化之地,

上次就想请教这个问题,

链接出处

家园 沐兄高兄好,很久不见,

middle english 和 early middle english 里受德语的影响有多大? 德语受它们的影响有多大? norman invasion 对英文的影响有多大?时期的关系怎样? 在 我印象里 middle english 和 early middle english 里受一定的德语的影响, 英国宫廷里很长一段时期讲法语。

我的印象是德语和英语都从荷兰一个叫Frician的语言发展而来,德语并没有直接影响英语。对英语的第一个大的影响是Viking人,比如丹麦语等,很多介词是viking人的语言特色。Norman人的影响在1066年以后,在这篇文章谈到一点,主要是增加了词汇。其他latin语的影响,通过《圣经》传播过来。

非专家之言,仅供参考。

家园 这个我就真不知道了,学了点德语,但不够用。
家园 听说过德语对英语影响很大,细节就不清楚了.
家园 跟着雨声兄胡说几句

1066年的诺曼征服对英国(英格兰)的影响是很大的.诺曼底公爵本人虽然是北欧血统,但深喑法国文化.此后的英格兰成为三种语言共存的社会:上流社会说法语,教育界说拉丁语,下层人物说英语.当时的英国国王也同时是法国贵族,有时候在法国的实际控制范围超过法国国王.这是后来英法百年战争的一个重要原因.

1399-1413年在位的亨利四世是1066年以后第一个说英语的英格兰国王.

家园 赵兄看来是研究颇深,长知识了,谢谢。

回北京看来腐败之余,没有潜心研究。

家园 雨声兄别开我的玩笑了

这哪里算什么研究,当年考寄托时的一点额外收获罢了.

家园 现在法国人看到英语满世界猖獗,真是无可奈何。法国人曾经花了不少时间和

金钱在全球推广法语,但就是无法和英语相提并论。想想当年为文化人所不齿的“下贱”英语如今竟堂而皇之的为世界第一语言。看来世事真是此一时彼一时啊!

据说在法国喊救命都不能使英语,否则没人搭理你。不知道事实是否如此?

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河