淘客熙熙

主题:【原创】河友合作翻译的书就要出版了 -- 松风

共:💬23 🌺38 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页
  • 家园 【原创】河友合作翻译的书就要出版了

    这本书经历了很多“磨难”,从开始跟其他出版社争版权,到找人翻译,挫折不断。一开始答应好的翻译者,中间我不断跟他沟通,都说马上就翻好了,结果到了交稿的日子他说计算机进水了,翻译的稿件都没了。这样的人,我永远不会再理他了!

    这时候开始找新的译者,河里的邓侃帮了不少忙,在西西河里帮助发帖,寻找合适的人选。这本书由于内容多,时间紧,所以多找了几个译者——通常翻译的书,译者不超过3个为宜,否则麻烦会不少。后来证明前期的担心并不多余,有一个译者(不是咱们西西里的),以前帮我翻译过书,效果还不错,这次就未经试译参与了翻译工作,结果提交到审稿那里,他翻译的部分被打回重翻。时间就这样一拖再拖,幸好河里的河友帮了不少忙。总之,这本书的出版真可谓好事多磨了。我对河友的感谢之请,也非言语能表。

    希望这本书能给从事相关工作的朋友带来有益的参考。

    最重要的信息忘了说——

    书名:下一代移动网络应用:在Web 2.0和Mobile 2.0环境中创建移动应用

    本书作者Paul Golding是移动通信和Web 2.0技术、服务和战略方面的专家,曾任摩托罗拉公司首席应用架构设计师,主持摩托罗拉公司手机电视(Mobile TV)和网络聚合应用(Mush Up)项目的设计与研发。他是移动通信行业的领袖人物之一,不仅亲自领导和参与了多个移动通信领域内的重要项目、个人拥有多项相关的发明专利,而且还为各大移动通信企业培训了大批人才,并为国际知名的移动通信企业提供咨询服务。其《下一代移动网络应用》一书,一问世便受到了移动通信行业和研究机构的广泛欢迎,被誉为“无线从业人员的圣经”。

    业界知名人士对本书都给予了高度的评价,比如T-Mobile公司的Martin Smith就如此评价本书:

    ——“如果你想了解未来的移动应用和服务,其潜在的影响和发展机遇,本书是最完美的起点。”

    最后,除了感谢,还是感谢。感谢西西河的河友们。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河