淘客熙熙

主题:殷鉴之殇(三) -- ccceee

共:💬26 🌺86 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 中文与外文互译应该谨慎

因为中国的文化概念与欧洲的不一样。中文语境下“民族”应该是外来词。

中文语境下“国家”或“家国”的概念已经包括了欧洲文化中“民族”这个概念。中文语境下的“国”从“家”演化而来,乃是封建制度的产物。“家”即是欧洲“民族”“种族”“氏族”“家族”这几个概念的等同,即华夏之人的社会组织。用西方文化概念讲解中国古代历史,”国家“是”华夏“人,华夏之外的人群是”蛮夷“。蛮夷可以加入华夏,如蒙古和满洲。

西方强加给中国主体人群“汉”的“民族”概念。现在我们都接受了这个概念,自称中国有”汉“人和56个民族。如果沿用西方概念,这56个民族都可以是国家。这对于中国具有相当的潜在危险。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河