- == 系统问题,暂停聊天功能。==
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【原创】试译叶芝的 A Drinking Song -- yizhu
共:💬26 🌺129 新:
Wine comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
不就是下面的意思么。
“如果那天你不知道我喝了多少杯
你就不会明白你究竟有多美;”
===
试着意译如下:
杯酒入口让人感觉更美
让人爱欲溢满眼底让人情迷意醉;(不就是酒是色媒人么)
杯中人生之真意无非如此
你我应及早认知莫等白头空悔。(before it is too late.)
而今我却只能举杯向你长叹心悲。
===
再修改个短点的:
杯酒入口人生变美
让人爱欲溢满眼底情迷意醉;
此为酒中所有之真谛
你我应明了莫等白首空悔。
可是
如今
我举杯对你
却长叹心悲。
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】试译叶芝的 A Drinking Song 22 yizhu 字605 2015-07-17 13:34:23
🙂七言 4 回车 字70 2015-07-21 22:59:47
🙂诗版之冲动的惩罚?
🙂俺来献丑个词版的 9 赵美成 字108 2015-07-20 01:33:35
🙂我抛出一块砖,引来一堆玉。 yizhu 字0 2015-07-19 23:25:38
😄充分显示了西河是文青的聚集地。 关中农民 字0 2015-07-20 10:59:36
🙂拼凑一首 3 易水 字78 2015-07-19 23:19:25
😜我也凑热闹翻译一个。 7 关中农民 字167 2015-07-19 21:42:38