- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【原创】再回头说说英语口音 - 视频帮助 -- dfindy
有人还特别针对科恩兄弟的<冰雪暴>中的"Minnesota nice"制作了一个纪录片.
Minnesota nice is the stereotypical behavior of Minnesota residents to provide hospitality and courtesy to others. The term is also sometimes used in a derogatory way, to connote a sort of smiling stubbornness, forced politeness, false humility or passive aggressive hostility.
Stereotypes of Minnesotans often overlap with qualities of other people from the Upper Midwest, including the perception that many are quiet and do not wish to offend others or cause a disruption, even if it's for their own benefit. Writer Garrison Keillor played with this image in a piece written for the radio program A Prairie Home Companion called "Wobegonics", the supposed language of Minnesotans which includes "no confrontational verbs or statements of strong personal preference, you know." Sometimes area residents who move away, or otherwise come in contact with others who don't subscribe to the ideal, say that they have to shed their "Minnesota nice" in order to interact properly with others or get out of troublesome situations. The generosity of state citizens has gained respect—the heavily-reported influenza vaccine shortage of fall 2004 did not strike the state as hard as elsewhere since many people willingly gave up injections for others.[1]
Minnesota Nice is a 2003 28-minute documentary by Jeffrey Schwarz about the Coen brothers' movie Fargo, a movie that displays some of the stereotypical behavior.
- 相关回复 上下关系6
🙂看过的电影里面的南方口音 一直在混 字108 2008-12-15 07:21:59
🙂明尼苏达口音 一直在混 字77 2008-12-14 13:17:04
🙂还 希宝 字72 2008-12-14 21:55:42
🙂这个词有特指
😄这么多的含义 2 希宝 字150 2008-12-15 22:49:16
🙂呵呵,我现在看电影有个习惯 一直在混 字108 2008-12-17 11:43:12