淘客熙熙

主题:【求助】古诗词翻译,急!!! -- 王敏

共:💬13 🌺9 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 泊船瓜洲 许渊冲先生的译作

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。

MOORED AT MELON ISLET

Translated by Xu Yuanchong

A river severs Northern shore and Southern land;

Between my home and me but a few mountains stand.

The vernal wind has greened the Southern shore again.

When will the moon shine bright on my return? O when?

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河