主题:《人间中毒》(2014,韩国)——错位的角色 -- 普鲁托
片名原文就是这样的,不知道韩国人是咋样理解汉语的——爱情或许是有毒的,深陷其间者,则毒不可解。如果是港译,大概片名可译为《爱情有毒》。
在这里,既是爱情,也是偷情、出轨。后者虽不道德,却与前者并不矛盾。一般的电影来说,为爱情而出轨的故事中,结局都是男方因世俗压力回归家庭,女方则不管不顾、最终受伤。本片完全不同。
1969年,韩国在越战中越陷越深【本人孤陋寡闻😨,确实是在这部片子中才知道韩国参加了越战——美国人的越战】。
女主钟佳欣是随军家属,与丈夫景宇真同驻吉隆坡韩国随军家属营地。其夫景宇真并不爱她,反到把她当成讨好上司的晋升工具。男主金真平是一个优秀的职业军人,娶了团长的女儿,并在越战中留下心理创伤。
在军属营地,女主的丈夫恰好成了男主的下属。一天晚上,男女二人在鸟笼前邂逅,并一见钟情。
这看起来就像是一个上司霸凌下属,PUA其妻的烂俗故事。然鹅……然鹅,在爱情的烈焰中,保持头脑清醒的却是女方。在第一次欢爱之后,女主要求结束关系……而男主则利用权力给自己创造再次接触女主的机会,手段甚至发展到栽赃对方丈夫的程度。
后来,男主晋升将军,要到汉城履职。男主点名女主的丈夫景宇真去做副官,“顺便”捎带女主同往。这显然是要开启“白崇禧-许辉生模式”😜。不过,女主可不是民国弱女子,无情的拒绝让男主彻底疯狂:
幸运是,这一枪离心脏只差一毫米,又让男主离了婚。不幸的是,男主被判不名誉罪、被剥夺军职,发配越南,并在一次战斗中牺牲。
——————————————————————————————————
电影对二人的邂逅、生情、交好……描绘细腻、生动。据说在爱情心理学上有这么一个技巧,如果一个女人愿意让你为她佩戴首饰,那她多半是将以身相许:
男主为女主戴耳环这一段,就借用了这个暗示。
电影的其他一些细节,如郊游,如女主还为参加有男主存在的聚会专门定制了一件露背的晚礼长裙……
这些细节,似乎让人认为,这是一部关于女性反抗的电影。女主是在钓鱼、猎艳,把男主玩于掌股之间,使其身败名裂乃至命丧越南。女主这么做的动机就是反抗,反抗男权。军队是男权社会,【其夫把她当作晋升阶梯奉献于上司,而上司霸凌下属】是理所当然。
片尾,女主捂着男主的照片垂泣,还是回归了这是一部爱情电影,一个错位的爱情故事。
露肉片段还是蛮顶的。
说这个是【爱情】,感觉有点不对劲。更多是一种欲望。
【在第一次欢爱之后,女主要求结束关系…】
已婚男女私情开始,会持续一段时间,直到外界环境产生暴露的危险,而二人又不能合法合理实现长久的时候。那时再恋恋不舍地分手不迟。
这个女主太决绝。
莫非是生活片场景,女主没有能够。。。😄,还不如和丈夫厮守算了。
【片尾,女主捂着男主的照片垂泣】
中国老话,“见光死”。或者,“得到不如得不到😄”。
想起钱钟书再《围城》里的比喻了,“烤红薯”。😄
😜
上围形状很好。女主去年前年拍了两季韩剧《黑暗荣耀》,演的反派一号。居中吐槽了反派二号的上围(露出)太大。
【Even I am truely impressed by the sex scene. I can say 9.5/10 for it.】
性场面几乎完美。10分的话可以给9.5分!
我手机和电脑都看到,是个挤眼吐舌头。
肯定是个带色的片子。
一个韩国电影,整个中文名干哈,要拿到中国来放映、参赛?
中国有的电影就爱加个英文片名,那是为了出国交流。
韩国这个……而且,它那几个韩字,不知道到底本意啥意思,“人间中毒”这个翻译,中文功底太差😜
其疯狂程度给接触过的美军士兵留下深刻印象。
所以特别原始残忍,对,台湾也是。
还不太习惯美国式的杀戮,橙剂等等。
其实在越南柬埔寨,美国也不光彩。
唉,就是落后的代价。
不想继续下去,怕毁了男主的职业生涯,结果如是。
中国有的电影就爱加个英文片名,那是为了出国交流
出国交流?就这几个字,谁关心?都是自己逗自己玩。加个英文名,这也有几十年了吧?外国人真正关心的有几个?
不光是电影,其他作品,图书,杂志,都这样,全是哄自己玩。
但带歪了风气