主题:【原创】我以周语解周经 -- 东学西读岛主

新兵营地 导读 复 5 阅 2672

/ 1 首页 上页 下页 末页

O 【原创】我以周语解周经 26 东学西读岛主 字3485 2019-01-11 09:03:16
O 你这个注解很好 1 洒落 字45 2019-01-12 23:49:11
O 2-亙古之恒 2 东学西读岛主 字3314 2019-01-16 06:30:19
O 还有著作权啊?说文解字不是都有吗? 2 2820466752l 字438 2019-01-16 22:58:25
O -- 东学西读岛主 待认可未通过。 偏要看 耗株钱:1
O 4-学而时習之 5 东学西读岛主 字1525 2019-06-13 06:32:55
2019-01-11 09:03:16
主题:4387575
东学西读岛主东学西读岛主`109853`https://upload.jianshu.io/users/upload_avatars/1972950/a6379c953996?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/300/h/300`70`1483`1050`14104`正六品上:朝议郎|昭武校尉`2018-08-20 07:58:57`0
【原创】我以周语解周经 26

本系列是东学西读岛主:【原创】周语非汉语的续集。

东方哲学延续的是具象思维的道路,具象思维从一开始就是囫囵吞枣,全部拿来的。因为自然界的事物是复杂的,多面的,所以师法自然的象形文字天然地就具有了多义性。

解語

下面这个字是丽。

点看全图

甲金文象一隻鹿有雙角之形,特別強調鹿頭上的一對美麗的鹿角。古文字為了描畫一事物,往往把與該事物相連或相關的事物都畫出來,如為表示眉毛之「眉」,把眼睛也畫出來。「麗」把鹿的身體也畫出來,才能清楚顯示所畫的是鹿角。

从这个形象出发,可以得出许多抽象概念。

1。好看,漂亮。

2。成双成对。(「兩相附則為麗」、「兩而介其間亦曰麗」)

而如果细观自然界鹿角的生长之势,又可以得出以下的一些特点

3。分岔树

4。相并列又分岔的密集生长。

5。类似火焰的形状。

。。。上表是无穷尽的,其中的各个抽象概念,在抽象思维人群的头脑中是明确的,独立的甚至是互相排斥的,而在具象思维的人(比如西周时候的人)的头脑中则是模糊的,笼统的,互相相关的和难以区别的,比如「兩相附則為麗」、「兩而介其間亦曰麗」(段玉裁)

与丽相关的另一个字,是离。离和丽在某个历史时期里,是通假的,既可以混用的。《周易》有離卦,「離」馬王堆帛書本作「羅」,王家台秦簡《歸藏》作「麗」。《彖傳》:「離,麗也。」

解經

《詩.大雅.文王》:

商之孫子,其 不億?

我的翻译:商的子孙,他们的繁衍(取分岔义)超过了亿。

《詩.小雅·鱼丽》

于罶

我的翻译:鱼相伴游入(取成双成对,兩相附則义)渔篓中。

《左传·桓公五年》:

曼伯为右拒,祭仲足为左拒,原繁、高渠弥以中军奉公为鱼 之阵。先偏后伍,伍承弥缝,战于儒葛。

我的翻译:以一定数量坦克横向展开為前驱,每辆坦克侧后翼展开一组步兵的密集进攻队形。(每组如长机和僚机的编队)。(取成双成对,兩相附則和密集之义)。

《彖.离卦》:

日月 乎天,百谷草木 乎土。

我的翻译:太阳和月亮相随(取兩相附义)在天上,庄稼草木生长(取分岔义)在土地上。

《国风·王风·黍离》

彼黍 离离 ,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。

我的翻译:他们的黍禾一棵又一棵地生长(兼有并列和分岔的密集生长之义), 我倒拖着双腿,一步又一步(沉重地)行走。

*******************************************************

著作權歸作者所有 东学西读岛主 商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

伏處村塾不盡覩遺文祕籍之傳,不盡聞老師宿儒之論。

師心自悟,偶有所得,遽夜郎自大哉。

******************************************************


  • 本帖 5 回复
通宝推:尚儒,桥上,王城爱晚,
最后于2019-01-11 17:10:09改,共9次;
2019-01-11 09:03:16
4387825 复 4387575
洒落
你这个注解很好 1

对离卦的卦名卦象卦辞豁然开朗。


2019-01-12 23:49:11
2019-01-16 06:30:19
4388269 复 4387575
东学西读岛主东学西读岛主`109853`https://upload.jianshu.io/users/upload_avatars/1972950/a6379c953996?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/300/h/300`70`1483`1050`14104`正六品上:朝议郎|昭武校尉`2018-08-20 07:58:57`0
2-亙古之恒 2

解语

因果产生推理,而象形产生联想。象形思维并不以因果为原则,而是以共同的象来组织分类和进行记忆。如前贴所述,象形文字中,同样的一个图形可以表达多种意思。当然同样的一个意思也可以用多种图形表达。

恆字金文從「心」從「亙」,有两种写法。

点看全图

点看全图其共同点是从二,既上画指天,下画指地,两种写法的差异仅在于天地之间是舟还是月。无论从舟还是从月,它们的共同的会意是 长久

『說文解字』恆: 常也。从心从舟,在二之閒上下。心以舟施,恆也。〔胡登切〕𠄨,古文恆从月。《詩》曰:如月之恆。

『說文解字注』 (恆) 常也。常當作長。古長久字衹作長。淺人稍稍分別。乃或借下帬之常爲之。故至集韵乃有一曰久也之訓。而篇、韵皆無之。此俗字之不可不正者也。時之長與尺寸之長、非有二義。从心舟在二之閒上下。上下猶往復也。心㠯舟施。恆也。謂往復遙遠、而心以舟運旋。歷久不變。恆之意也。宙下曰。舟車所極復也。此說會意之恉。胡登切。六部。俗本心上增一字。非。

在后来的汉语中,长久成为了恒的基本意义。

在长久的基础上,当代汉语产生了 绝对不变、绝对长久的引伸义,如恒温,永恒等等。

「恆」是「亙」的後起字,周语中的恆和亙字的涵义都不仅局限于长久。

解经

《诗经·小雅·天保》:

如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。

我的翻译:像月亮照耀天地,像太阳冉冉升起。

注意这里的日和月的象征有差异。

《論語·子路》:

人而無恆,不可以作巫醫。

我的翻译:没有长心的人,不能从事巫和醫的职业。

这里的恒,本来就是亙加心,既恒心的意思,现代汉语恒心一词里多用了一个心,在编码上是冗余的。

《彖·恒卦》:

曰:恒,久也。刚上而柔下。

这里《彖传》直接就将恒字解释成久。然而刚上而柔下并无因果关系。

点看全图

从卦象来看,雷以下犯上,风以上干下,雷风相薄,恰恰是通天达地之意,这与亙字的初文设计思想异曲而同工。从这里也可看出《彖传》与《卦象》成书于不同的时代,对同一卦的内涵理解有很大的差别。

《馬王堆· 老子甲》:

道可道也,非恆道也。名可名也,非恆名也。

我的翻译:道和名是表达本体的语言符号,但是固定符号表达的只是临时(非恆)的绝对本体。

《道德经》成书甚晚,其语汇正在向汉语靠拢。

《易经· 屯卦》:

初九,磐桓,利居貞,利建侯。

我的翻译:磐石和木柱,能保持长久的支撑,是建立根据地要用到的材料。

桓=木+亙,即顶天立地的木头,也就是立柱。


最后于2019-01-16 06:49:41改,共2次;
2019-01-16 06:30:19
2019-01-16 22:58:25
4388336 复 4387575
2820466752l2820466752l`110071`/bbsIMG/face/0000.gif`70`135`850`7074`正八品上:给事郎|宣节校尉`2018-10-08 01:04:39`0
还有著作权啊?说文解字不是都有吗? 2

F

而且,你也没有把为什么会解释为“这个意思”说出来,还要“著作权”吗?

比如,“两而介其間亦曰麗”,为啥“介其间”亦曰丽呢?其实说到底还是由“相离”来的。例如离卦之一阴离二阳,从二阳来说,就是“介其间”,从一阴来说,就是把二阳分离开来嘛。

所以,“介其间”不过是对“分离”这个意思的引申罢了。


最后于2019-01-16 23:04:36改,共1次;
2019-01-16 22:58:25
2019-01-29 03:02:13
4389357 复 4387575
东学西读岛主东学西读岛主`109853`https://upload.jianshu.io/users/upload_avatars/1972950/a6379c953996?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/300/h/300`70`1483`1050`14104`正六品上:朝议郎|昭武校尉`2018-08-20 07:58:57`0
2019-01-29 03:02:13 帖 43893574387575 -- 东学西读岛主 待认可未通过。 偏要看 耗株钱:1
最后于2019-01-29 04:00:26改,共2次;

2019-06-13 06:32:55
4406848 复 4387575
东学西读岛主东学西读岛主`109853`https://upload.jianshu.io/users/upload_avatars/1972950/a6379c953996?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/300/h/300`70`1483`1050`14104`正六品上:朝议郎|昭武校尉`2018-08-20 07:58:57`0
4-学而时習之 5

《论语》:学而时習之。

学,覺悟也。習,数飞也。(《說文》)。

岛解1:领会之后, 恰如其分地重演出来。

岛解2:领会之后, 在恰当的时候重演出来。

我的翻译,时,不作经常解,而作恰如其分解,或作恰逢其时,在适当的机会解,一般指事物本该发生的时机(saison ). 例如同樣在论语中:不时不食.

经典的训诂的书中,时都没有时常(souvent)的释义,足见时常(souvent)不是时的基本义,而是比较外围的引伸意。一字多意是随时间轴产生的, 同一个字,越早,含义越少,在战國以后,时就有了时常的意思,读战國以前的文章,用时常(souvent) 去理解“时”,往往很別扭,但用适当或时机(occasion) 去理解,自洽性很高。

岛评:科学,即逻辑的可重复验证。学而能習,近于科学了。

程艾兰译《论语》:Etudier une règle de vie pour l'appliquer au bon moment, n'est-ce pas source de grand plaisir ?

(大意: 研习一条生活的规律,以期应用之于适当的时刻,岂非大愉快之源?)

凭这句译文,我不得不承认程艾兰是汉学家。从她的注解可以看出她是从孔子思想的整个体系出发来判断文义的,而不是从训诂和文理来判断的,但饶是如此,她在众多释义之中选择出了了并非大众的,但更接近先秦儒家本义的阐释,与训诂暗合,所以佩服她的治学能力。


通宝推:桥上,
最后于2019-06-14 03:49:47改,共2次;
2019-06-13 06:32:55
帖内引用

/ 1 首页 上页 下页 末页