淘客熙熙

主题:【求助】特别是【在美国的朋友】帮忙啦,成语和口语汉译英 -- 快乐疯

共:💬4 🌺1 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 【求助】特别是【在美国的朋友】帮忙啦,成语和口语汉译英

我女朋友最近读的业余大学要学期结束,出了好多考试题,需要背下来

她学的英语专业,但是水平很烂。。

让我帮她翻译,我水平也不够高,只有CET-6,也是好多年前的了

有英语达人,帮我忙,翻译一下,通宝相赠

我翻译了最后几个句子,还是google帮忙的。。。

第一讲:顺译

1, 本人想申请北京晚报上刊登的招聘广告上的工作。

2, 通货膨胀给经济带来灾难性的影响。

3, 我听从父亲的建议把车卖了。

4, 广播电视对那些贪官污吏的犯罪进行了曝光。

5, 下岗工人每月可以从政府领取得300元的失业救济金。

6, 他们出席了一个关于全球贸易的会议。

7, 我们公司正在建立一个新的网站来处理电子商务。

8, 他由于酒后开车被拘留。

第二讲:句子结构

主语+系动词+表语

1, 这是一种经济的供暖方法。

2, 工作经历对于年轻人有重要的教育意义。

3, 广告很简单,但效果出奇的好。

4, 事实上,我提出的价格要比市场价低10%

5, 相互了解是发展国与国之间关系的前提。

6, 她是一个博览群书有教养的女人。

7, 我的儿子突然生病了。

8, 婚礼取消了。

9, 失业率上升了。

10你的行业是违法的。

11.你的话也本题无关。

Ⅱ。主+谓+(状)

1.这要视情况而定。

2.他悠闲的在公园里走着。

3.别顶嘴,这样不客气。

4.销售量在第四个季度减少了。

5.工作进展得很好。

6.这本书好销。

Ⅲ。主+及物动词+宾语

1.他约好那天晚上和她见面。

2.你能量下我的血压吗?

3.这种理论站不住脚。

4.他经常在同事中挑起纠纷。

5.这条法律很快即将生效。

6.他父亲得托人情(走后门)才让他得到这份工作。

7.他不想打退堂鼓,怕丢面子。

8.许多夫妇拒绝面对自己的婚姻出现问题这一事实。

9.我不想自吹自擂(往自己脸上贴金),我有自己的毛病。

10.他满足于一份兼职工作。

11.他提出了新的证据。

12.你必须要履行你的诺言。

13.他请求和总统会晤。

14.树都要开花了。

15.经过详细商谈之后,他们达到了协议。

16.他要求看我护照。

17.他夸口说他是国内最优秀的口译之一。

18.上班时我被开了罚单。

Ⅳ。主语+谓语+间接宾语+直接宾语

1. 他给我留了一些钱。

2. 那不会对你造成损害。

3. 那个谎言我将永远不会饶恕你。

Ⅴ。主+及物动词+宾语+宾补

1. 他感到他自己很无知。

2. 他的话使我无言以对。

3. 他们选举他为总统。

4. 他们都认为这是理所当然的。

第三讲:数字

1. 中国山区面积占国土总面积的70%

2. 今年我们生产的棉花比十年前多了一倍。(汉语中的多一倍实际上也指两倍一样多)

3. 这个大厅比我们的教室大5倍。

4. 在最近20年里,该公司在规模上已扩大了两倍。

5. 我们学校的学生人数比1980年增加了3倍。

6. 第一季度化肥总产量比1990年同期增长了百分之十八。

7. 可以给我打八折吗?

第四讲 成语

1. 繁荣昌盛

2. 饱经风霜

3. 本末到置

4. 彬彬有礼

5. 博学多才

6. 不堪设想

7. 不伦不类: neither fish nor fowl

8. 不速之客

9. 不相上下

10不学无术

11.不择手段

12.出生入死

13.大海捞针

14.大失所望

15.德才兼备

16,地大物博

17.对牛弹琴

18.多才多艺

19.多事之秋

20.阿谀奉承,拍马屁

21.丰富多彩

22.耿耿于怀

23.海枯石烂

24.画蛇添足,弄巧成拙

25.积少成多

第五讲 美国口语惯用语

1. 他和他的同事相处得很好。

2. 我买完房子后就身无分文了。

3. 他说话文绉绉的。

4. 我太太沉迷于赌博。

5. 我想申请用卡。

6. 这个男孩在作文中使用了脏话。

7. 国会否决了这个议案。

8. 她喜欢炫耀。

9. 不要作无益的后悔。

10我的老板喜欢自吹自擂。

11.我需要在自动提款机停一下,取点现金。

第七讲 常用句型

1. I’m honored and privileged to ……/ it is my great honor and pleasure to ……很荣幸地

今天我很高兴在这里就中国在知识产权保护领域所做出的努力,向大会发表讲话。

尊敬的州长,尊敬的台长,尊敬的客人,先生们,女士们,我很幸地参加中央电视台的颁奖仪式。

2. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that 通过上面的讨论,我们不难看得出结论。

通过上面的讨论,我们不难得出结论:业余工作对学生们会产生深远的影响,我们应鼓励学生从事业余工作,这将有利于学生和他们的家庭,甚至整个社会。

From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that the students will be impacted deeply by those amateur works. We should encourage students to engage in amateur work, which will benefit them and their families, and even the whole society.

3. It is commonly accepted that 人们普通认为

人们普遍认为高校是不可能在毕业的时候教会他们的学生所有知识的。

It is commonly accepted that it’s impossible for the students to master all the knowledge when they graduated from their college.

4. There is a growing tendency for 呈增长势头

近些年,父母要求他们的孩子接受课外教育呈增长的势头。

现在,父亲或母亲留在家里照顾他们的孩子而不愿过早返回工作岗位正成为增加的趋势。

农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。

5. Cause wide public concern 引起了广泛关注

这个问题已经引起了广泛关注。

近些年,国际旅游的问题引起了广泛关注。

这一现象在全世界许多地方已引起了广泛关注。

6. Rank the first in 在……名列第一

中国国内生产总值已居全球第六位,但人均水平却排在第138位。

香港的电影制作名列世界前茅。

中国的奖牌总数排世界第三。

7. In view of 考虑到

考虑到这些严重的状况,我们比以往任何时候更需要像自行车这样的环保型交通工具。

8.Point out 指出

环境学家指:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。

9.Before giving my opinion 在给出我的观点之前

在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。

Before giving my opinion, it is important for me to see both sides opinion.

10.It is generally accepted that 人们普遍认为

现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。

和3基本重复,把commonly 换成 generally

11.Lead sb. To believe使我相信

从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。

The information collected by myself leads me to believe that this knowledge is not useful as we imagined

12.In the last decades 在过去的几十年

在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。

In the last decades it has more possibility that people could live more time than before because of the advanced medical technology.

13.In view of the seriousness of this problem 考虑到问题的严重性

考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。

In view of the seriousness of this problem, we must take effective measure(step) before it became worse.

14.An investigation shows that 一项调查显示

一项调查显示妇女欢迎退休。

An investigation shows that women welcome the retirement

家园 最难的是美国口语

我可没学过,放狗也出不了

如果有人解决,定重谢

简单的句子我可以慢慢的翻译,多谢啦

家园 口语部分答案

1)He gets along well with his coworkers.

2) I'm completely broke after I bought the house.

3) 不太清楚。 问了一圈美国人,没有人能给出一个满意的答案。 不太令人满意的答案有几个: a) He is erudite. b)He is a smooth talker. c)He speaks polished language.

4)My wife is a casino junkie.

5) 是申请信用卡吗? I want to apply for a credit card. 注:credit card 在口语中也可称为 plastic. 但我从未听人说过 I want to apply for plastic. 请慎用。

6) This boy used some F-words in his essay.

7) Congress killed this bill.

8) She likes to show off.

9) Don't cry over spilled milk.

10) My boss is very braggy.

11) I need to stop by an ATM and get some cash.

家园 成语部分,记得国内出过词典的。
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河