- 程序有所改变。发帖如还有问题请报告
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【原创】克鲁格曼的华丽转变 -- 斜阳飞雪
阿曼上周到中国参观访问,受到国内经济界的热烈追捧,所到之处几乎是人声鼎沸,几场演讲都是场场爆满。但我们也发现阿曼言行风格与以往明显不同,在与国内学者的交流中,刻意回避敏感话题,甚至拒绝对中国的发展作预测和评论。在对小八政府的评价这个问题上,阿曼的回答也是出人意料,“我和奥巴马政府经常联系,不会缺少沟通,有些时候他们认为我不对,有些时候认为我是对的。这并不是问题。可以说这是一个巨大的转变,之前的布什政府根本不跟我交流,他们也不同意我的看法。”从这里我们可以觉察到阿曼立场的变化。如果仅限于这些问题也还不能说明太多事情,就在阿曼刚刚离开大陆到台湾访问时,却抛出了要求中国限制碳排放,支持“碳关税”的一篇专稿,而且这篇文章还牵扯到政治角度的敏感,请看链接
[http://www.nytimes.com/2009/05/15/opinion/15krugman.html?_r=1]
经常看阿曼在纽约时报上文章的人知道,阿曼以往的立场是批评美国政府,赞扬中国政府,对中国的经济给予深切期望。但小八上台后,这一点在慢慢的转变,现在已经可以看出阿曼的立场和以往完全倒转,批评中国政府,支持小八。阿曼在做华丽的空中跳翻,变身小八的御用小手枪。
感慨啊,谁都有屁股,谁都有脑袋。
又是一个指责中国老百姓存钱导致美国金融危机的……
合着我们不花钱也挨着你们事了是不是~~~~
要做官, 杀人放火受招安? 某人是水浒粉?
觉得里面也有很多偏见,似乎在故意给别人挖坑。总的来说这家伙像个政治投机分子
他的老对头弗里德曼那才是标标准准的自由主义者。
Krugman 是自由主义者也没错啊, 这都是美国的划分
自由主义=自由市场经济=市场主导,降低国家干预;
凯恩斯主义=国家干预主义=反自由主义;
新保守主义=反凯恩斯主义(某种程度上应该说是反罗斯福新政)=新自由主义。
这样的理解对不对?
上面的理解的基础是:保守就是支持现行政策,自由就是反对现行政策。
一头雾水。
可以看这儿外链出处
克鲁格曼的BLOG和他的书名字叫The Conscience of A Liberal,这个的翻译引起的误解。
Liberal(自由派)=左派,支持政府干预市场经济者
Libertarian自由主义者,neoliberalism新自由主义者=保守派conservatism=右派,反对政府干预市场经济。
从对待全民医保的态度可以很容易把这两派区分出来,克鲁格曼强烈支持全民医保,而弗里德曼是反对强制的医疗保险的。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
克鲁格曼虽然不是凯恩斯主义者,不过他离小布什的那帮新自由主义更远点。
从派系划分看,他是激进的左派。
翻译的问题,可以看这个链接出处
或者其实大家理解没错, 但对翻译对应词看法不一致而已? liberal翻译成自由主义者, 很多人都这么干吧? 如果会造成误解, 那很大部分原因也是词汇本身, 即使是在英语中, 其内涵和指向就不那么明确. 具体要看上下文环境.
这还有一篇讲翻成自由派也不对的 --
但不管怎么说,克努格曼肯定不是通常意义上说的那种反对政府干预,支持自由经济的自由主义者。
如果把他划到自由主义者里面,那么哈耶克和佛理德曼又该往哪儿分呢?
PS:你贴的那个链接和我的意思是一致的,只是中文用词上选择不同。我还是习惯与把哈耶克那样的自由主义者归结到保守派里面去,虽然他们可能自称是Liberal。
无非是再细分成自由左派/右派? 总之理解都没错, Friedman a classically liberal and libertarian (WIKI)
...
我也不知道该怎么称呼, 反正知道的自然知道, 不知道的搞清楚了也没什么大用, 无非充当明白人所争取的对象而已. 在大家口径还没有统一以前, 每个人写到这点事情都可以或长或短的抖抖包袱, 是个不错的前戏候选, 尤其是对于一些平平淡淡, 只有前戏没有高潮的时文来说, 显得尤为重要. 何必要断绝这么点乐趣呢 :
-
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
[返回] [关闭]