淘客熙熙

主题:中文会话班上的中国女孩 -- 昊宇

共:💬43 🌺52 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页
家园 中文会话班上的中国女孩

周六会去义务教一个中文会话班,这是一个自由的茶馆风格的班,即学生可自愿选级,不用教科书,每次我决定一个主题,大家象朋友喝茶聊天一样说中文。有错误的汉语我指正出来即可。

最近有件有点让我郁闷的事,我不知道我的感觉是否正确,我是不是有点粗鲁呢?

一个中国女孩子姥姥是战后遗孤,父母,家里所有的亲戚都是纯正的中国人,女孩子8岁时从山东烟台来大阪,读小学,中学,大学到工作。据说父母,亲戚在家都是讲山东话的。

我觉得女孩子是没有必要到这个学习班的,当然其实业余学习每个人的目的也是不一样的,散心,交朋友,喝茶等等,我自己交也是为了消遣,那是每个人的自由啦。但是女孩总是问我一下些我觉得比较常识的东西,比如上周吧,她问我 “恭喜发财,红包拿来”是什麽意思,还有一次大家谈到AA制,她又问我AA制是什麽意思。还有她不知道ABC是什麽意思。

每次我给她解释时,总觉得特别别扭。因为她每年都会回烟台,而且她父母不懂日语,在家是讲山东话的。所以我有时说我为什麽要给你解释这些呢?你可以回家问爸爸妈妈啊。

不过我也常反省,自己的态度是不是太粗鲁了呢。也许她是在认真学习。但是为什麽自己不查书,问问家里人呢?还有我觉得8岁离开母语环境的话,是不会忘记母语的。况且家里有母语环境。但是有时候为什麽要摆出不懂中文的样子呢?

班上很多日本年轻人倒是懂得很多中国文化。

所以最近我有点小郁闷。

家园 不要郁闷啦

她在家讲山东话,而“恭喜发财,红包拿来”是从广东话来的。另外,山东话和普通话还是有区别的。AA制,ABC这些在特定的中文语言环境下产生的名词,我想如果她一家离开中国这么多年,不见得就会知道。就好像你问一个不上网的中国人,ORZ什么意思,他未必会知道一样。

我一个小表妹11岁左右来美国,在家讲广东话,现在就不怎么会说普通话。因为原来说的也不好。

再说,她问你,是因为把你当成老师,觉得你的解释权威嘛!在家里问有山东口音的父母,也许心里会想,嗯,你们不见得就知道嘛!

家园 耐心

楼下小椰说得好。

家园 想想人家是个小妹妹,把你当大姐姐,不就释然了吗

我碰到过一个父母是越南华侨难民,生在加拿大的小朋友,很想和我练普通话。他的音调很怪,问的有些问题也很幼稚,态度却特别认真。

对我来说,开始的新鲜劲过去了,就有点烦,但他每次都很认真地说,一定要把普通话学好,还要学认字(他只会写自己的中文名字)。他的名字是越南拼法,但和真正的越南人还是有隔阂,所以他不能融到越南人的圈子里,倒是很想和中国人交往。(第一次见面我问他哪里人,他犹豫了一会,说自己是中国人)。

开始想推掉,后来想开了,于自己其实花不了多少时间,于别人多一个交流的机会,少一个让别人对中国人心寒的理由(想的大了点,但确实有这个考虑),就当做好事,不也挺好吗。这样想开了,也就不觉得烦。

比起我来,你是有一个好条件:日本人也用汉字。你可以鼓励她学习中文输入法(搜狗非常不错),然后引导她在网上搜索,以汉语为学习工具,实现自学。这样既能减轻你的负担,又能让她更好地掌握中文(拼音对于方言区来的人来说,是要下一番功夫的,但收益无穷),更从有问必答的良师转变成授人以渔的导师,岂不一举三得?我遇到的这个小朋友目前还到不了这个层次,复杂一点的东西,经常要中英法文混杂给他解释,所以痛感不学汉字,真的不算学会中文。

家园 我自己也是山东人...

我是山东人,但是在南方呆了快10年.我一直到现在也不太习惯于红包,恭喜发财这样的说法.在山东,一般过年的时候是大人给小孩,长辈给晚辈压岁钱,平辈之间是不会给压岁钱的,所以我对南方人,特别是广东人这种互相给红包的习惯一直比较排斥,我连公司过年发红包我都有点排斥.至于恭喜发财的说法,我更是不接受,我过年很少跟别人说这个,特别是在山东.

家园 Congratulate. She likes you!
家园 广东人互相给红包也是有讲究的

一般情况下都是上级给下级,比如春节过完,刚开始上班的开门利市。

你所说的广东人平辈之间给利市,应该是那些结了婚的给没结婚的同事。广东有个风俗,只要他或她没有结婚,过年的时候结过婚的同事就要给利市,所以有时候会看到20多岁结婚了的给三十多岁没结婚的利市钱得现象。钱多少不拘,纯粹是图个热闹,喜庆。算是个特有习俗吧。

至于公司过年发红包,我从来都是不排斥的,呵呵,我想大多数人都不会和钱过不去。尽管“恭喜发财”听起来铜臭味很浓,但对我来说,这阿堵物还是越多越好的,所以逢年过节,这四个字我是叫得很欢的。

家园 嘿嘿。同感同感。
家园 汗,我也不知道ABC是什么意思啊

如果你是男的,我听羡慕你的。

我咋就遇不到这样的呢?

家园 还祝贺呢,我是女的

我是女的啊。

不过可能我的想法比较阴暗,我觉得她是懂装不懂。

在国外看到那些本来回家一张口就是家乡的地道方言,而出了家门装着不懂汉语的人时,我心里都在说:“小样儿,你以为换了小马甲俺就不认识你哩。装啥啊。”

家园 女的为啥不能喜欢?性别不是关系。
家园 还真没看清楚

昊宇不会是您孩子的名字吧

家园 那你觉得她懂装不懂的原因是什么?

我觉得她似乎没什么理由这么做啊?

家园 俺孩子还不知道在哪儿飞着呢。

哪来的孩子啊。俺哪句话让你搅着俺是妈妈辈的啊。昊宇是俺的几乎本名啊。本名稍稍改了一点。

家园 这个昊宇是个给男孩取名字常用字啊,尤其这几年
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河