淘客熙熙

主题:“攀过高山,越过平原”似乎比“越过高山、越过平原”要略好 -- lvxs

共:💬9 🌺6 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 “攀过高山,越过平原”似乎比“越过高山、越过平原”要略好

从小就觉得这里的两个“越过~~”不是太好,有点重复了。如果改成“攀过高山,越过平原”,再和下面的“跨过滚滚的黄河长江”相呼应,似乎更好。大家还有什么更好的意见吗?

家园 似乎原作是指歌声越过高山
家园 “穿过高山,越过平原”俺觉得是不是更好?
家园 越过高山,穿过平原
家园 仄仄平平,仄仄平平
家园 “攀过高山,越过平原”是比较写实的表达,气势上逊色多了

整首歌曲是以拟人化的描述,将祖国形容成一个巨人。

在我们这些中华儿女的昂头歌唱声中,她“越”过高山、“越”过平原,还“跨”过了我们的母亲河(黄河、长江)。

这里的“越”的气势,和毛泽东的那首《忆秦娥·娄山关》中的“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”相同,是巨人“从头迈步”后的“越”。

所以,没有什么能阻挡她前进的脚步。

她的步伐很从容,很有力,能踏过一切艰难险阻。

这就是我们的祖国。

家园 我怎么一直唱成...

跨过高山、越过平原

我一直觉得连续两个越过不好...

家园 也许现在的人们可以用更精美的辞藻来修饰

但50年代那种朴素、振奋、深沉的挚爱是学不来的。

“攀过高山,越过平原”,貌似文辞改进,但若放到那个整体里去看,纯属点金成铁。

家园 同意

那种激情现在很难超越了。我听一个华侨说他当年回国的原因其实很简单:在香港罗湖海关(?)看到这边红旗猎猎,《歌唱祖国》歌声嘹亮,于是一冲动就回来了。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河