淘客熙熙

主题:【征文】古汉话的活化石——闽南话 [一]从洛阳古音说起 -- 老顽童

共:💬28 🌺47 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【征文】古汉话的活化石——闽南话 [一]从洛阳古音说起

请慢慢细细地念

将则蒙虐广 捏节底尚爽

隔丢芒蒙虐 歹丢丝过行

不是天书,其实就是郑张尚芳先生用传承了4000千年的洛阳古音吟李白的《静夜思》:床前明月光……。

这可是权威所吟

因为

郑张尚芳是中国社会科学院语言研究所研究员,从事音韵学研究50多年,是国内语言学界古音韵研究的权威,汉语古音学说有代表性的八大家之一。

而且

郑张尚芳高中就读了王力、赵元任等大家的书,迷上方言音韵,并和当代古汉语集大成者王力先生有过交往。王力先生出版《汉语史稿》语音部分时,郑张尚芳还是个小青年,却对王力先生的著作提出了改动建议。 王力先生非常欣赏这个后生小辈的意见,两人从此成了忘年交,经常在一起讨论音韵学。王力先生曾答应过他,“如果你出书一定给你写序言”。 “可惜我的《上古音系》直到2003年才出版,而先生已经作古,看不到了。”郑张尚芳对此颇为遗憾。

所以

郑张尚芳称,夏朝太康以后建都洛阳,洛阳地区的语音自然成为全国的标准音。殷商都城也在洛阳周边,语音上承夏言;周朝又是向殷商学习的文字。所以历代雅言标准音的基础就在洛阳一带,教育、办公都要求学标准音,这从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时4000多年。

当然,在这期间标准音也发生了一定的变化。如唐、宋、明等朝代,都城都不是洛阳,其都城的语音对标准音会有某些影响,但由于这些地方的读书音也源于洛阳,最多只是出现某些官话支派,音系核心基础本是一个,那就是古代洛阳音。而这历代“普通话”标准音的基础,始终是在中原洛阳一带

为此网上确实热闹起来,当然最开心的是河南人、洛阳人,趁势普及洛阳话,还推出“洛阳话——普通话词典”一时洛阳话贵。

本人不以为然,首先郑张尚芳何许人也,俺就置疑,中国社科院有没有这个人?他关于与王力先生交往的言辞有扯虎皮旗之嫌。他所提的关于古代洛阳音和现代洛阳音之间的关系,让人怀疑他是否有语言学常识。

(在此声明:本人并非语言学家,所学的专业与语言学是不沾亲不带故,风马牛也。前些天在河里闲逛、没事找事,踢龙门与版主过不去,让河内大佬禾平兄逮着了,亲自布置作业给俺,岂敢推托。正好俺对这个话题有看法,不吐不快,就当作业写了,若有谬误,欢迎指正。)

早先的官话是否以洛阳话为准,我不清楚。(有河友清楚的请奉献,让大家长知识)

但洛阳古音在洛阳传承了4000年,是完全不可能的。4000年是什么概念?是语言学家论断产生新语言的年限。一种语言随着民族的迁徙、与别的民族的交往和社会文明的发展,变化是相当大,也是相当快的。中国若不是采用象形方块文字,汉族早不知分裂成多少个民族.君不见用基里尔字母的斯拉夫族原本是一个民族,只经过了千把年变迁,就分化成俄罗斯、乌克兰、波兰、塞尔维亚、捷克、斯洛文尼亚等十几个民族,一种语言也演变成了十几种方言土语,现还有那个斯拉夫人会说自己的语言里保留大量的斯拉夫古音。以示正宗。

就说近的,中华人民共和国成立至今不到六十年,全国各个城市里,本地人的口音或多或少都有变化,老辈人与中年人、年青人说话的语调、语速不尽相同。产生了新的词汇,一些旧词不用了或极少用。

再说洛阳所处何地?乃兵家必争之地,逐鹿中原,历朝历代杀过来,荡过去。老洛阳住户能活几人下来都成问题。更别提老洛阳音了。三国两晋后,中原经历南北朝两百年,直到镇边大将夺取中央政权的隋、唐,孔夫子时代的雅言可能早已所存无几,在从小生活在边关,带有少数民族血统,黄瞳黄须唐太宗李世民治世时,唐音恐怕已不复是当年的雅言了。而估计唐后的五代再加上辽、西夏的干扰,金、元的入主,四百多年间又把中原的唐音给整得差不多了,因为胡人带来胡语的同时,也带来了胡音。

为了生存,弱势群体会趋势强势群体。被统治阶层会有意无意地学统治阶层的口音。英语里为何有那么多的法语词汇,那就是当年诺曼底人统治英国的结果。看大陆:邓小平、杨尚昆在位时,军队文工团在演出台上的官兵经常讲四川话,而张万年、迟浩田执掌军权时,又变成常操鲁腔。观台湾:两蒋时期国语普及得很好,而如今民进党当权,为了选举挑起省籍矛盾,因为担心影响政治前途,马英九、宋楚瑜不得不恶补台语,关键场合怪腔怪调冒出两句,以示自己不是外人。…… 世事如此。

汉人、与其说是个血统传承,不如说是个文化范畴,汉语作为中国文化的载体,也跟汉人一样是千百年各民族交流融合之体,是在变化之中成长的。地处中原的洛阳是历史上各民族交流融合最激烈、最频繁的地方,也是变化最大的地方。因而说洛阳音就是汉语古音不成立。正如,若有某人说他们那个地方的人是血统最纯正的汉人,其他中国人可就就傻了眼了,不晓得他是自褒还是自贬,吹牛是肯定的。

中国还有地方说古汉话吗?可能还有……

喝……喝口茶,当然要喝铁观音。

关键词(Tags): #古汉话#变化#洛阳音#中国文化遗产日(landlord)#闽南话(landlord)元宝推荐:李禾平,

本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 送花送花!坐沙发,品铁观音,等下文
家园 加油啊,以前看过类似的话题,但没有展开,这些好了

可以详细的聆听教诲了

家园 闽南人是唐末农民军陈政,王审知带进来的.那大多是河南固始人
家园 俺们客家人
家园 我对这个权威也是颇有微词的。

闽东话近似唐音,吴语近似宋音还有些道理。

客家话实在派系太多,不好定。

家园 语音的变换有时候甚至很快

不说雅言能不能保持几千年不变,仅仅说本朝立政以后,有很多字的读法就发生了比较大的改变。呆板怎么读?虽说dai和ai一音之转,但是长期来看,还是能变得面目全非的。

清代学者对古音进行过瞎子摸象般的但是却很有成效的研究。研究的范本当然是诗经和其他先秦韵文。但是这种研究有个条件,前提就是诗经和其他韵文的确是押韵的。这话怎么讲?我们看,“关关雎鸠,在河之洲”,鸠和洲现在看来是押韵的,可是谁能保证诗经里的诗句句都能押韵呢?保证不了这点,很多研究成果就值得商榷了。

我同意兄台最后的观点,洛阳处在古代中国的中心,自然人口、环境变化很大,在这种情况下,自然古今的语音无法对比。要找所谓语言的活化石还是要去偏远山区。比如矽藻说的羌族人能听得懂简单日语,立陶宛人据说也能听得懂简单的梵文。如果谁了解立陶宛语,写点儿东西应该还是很有趣的。

家园 好作业。

等着下文啊。

家园 闽中尤溪才多古音活化石

地处万山之中,难与外通.语言已到村镇之间很多都不通的地步.

家园 闽南话实在不象汉语啊

大学时,班上一哥们闽南莆田人,他和老乡聊天,我们全都傻眼,这是不是在说中国话啊?笑称鸟语(申明:我这里没有侮辱闽南话的意思,就是同学间开玩笑。)

另一个不同地方是他们对长辈的称呼。我们给父母亲戚写信,那都是用爸爸、妈妈、舅舅等等这样的Title, 他们不一样啊,一封信开始就是大号,某大奇之,笑谓:“汝等化外之民,不识中华礼仪”。

家园
家园 莆田话不是闽南话。

严格讲,闽南话在漳州,厦门,泉州。

当然,别的地方也有。

台湾,海外,河南固始,温州,潮州。。。。。

家园 莆田不是闽南的。

莆田话和闽南话差别极大,谢谢。

家园 受教。谢谢
家园 闽南话“洲”发“鸠”音
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河