淘客熙熙

主题:请教各位关于中印洞朗对峙的目标 -- 夕曦

共:💬41 🌺349 🌵2 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 澄清一下所谓的“傻冒”协议,是被误解或者是被故意扭曲了。

在河里最早提到的是老广的帖子,老广:关于中印此次事故胡说八道一下

在文章中批评“外交部今年各种错误”,其批评今年外交部错误的第四条“悲催的2012年协议”。

我在回复里指出了他的错误:夕曦:所谓的“2012年协议”在哪儿,麻烦您给个全文。

老广文中对“悲催的2012年协议”引用英文,用的是“understanding”,不是正规使用的“agreement”。“agreement”翻译过来才是协议

他没有搞明白协议和共识两种文件的区别。

协议是需要双方共同签字后在指定日期生效,对双方具有法律约束力。与边界争议相关的协议,更需要高层级的领导人才能签署。共识对应的英文是“understanding”,字典翻译的一个定义是“非正式协议”,没有法律效力。

中方按照“understanding”,在修路前两次通知印方,在操作上叫good faith,中文说就是表示一下诚意。与所谓的“2012年协议”(应该是“2012年共识”)形成不了任何实质性的把柄。

现在,老广用这个可以说成是误解、也可以说成是故意的“悲催的2012年协议”来攻击中国外交部,比较强烈的字眼我看到的是“通敌”。这是非常严重的指控了。

在接下来的讨论中,老广既不能提供所谓“协议”全文,也不能提供证据证明是否存在这个协议。由于是涉及有争议边界的协议,双方必须有足够级别的领导人签字才行。如果有这个协议,新闻里会有报道的,是可以查的出来的。但是我查不到,老广到现在也提不出任何相关信息。老广:我也在找,原文找不到

夕曦:二战以前还有密约一说,现在很少听到。

可以说,文章是不实的指控。

我不知道老广现在在那里。如果在国内,他的不实指控文章被转发超过500次,应该可能会有点儿麻烦。或者如果国内有人认同老广的文章,并转发了,要准备有可能会承担一些责任。

所以,我才在这里澄清一下。

通宝推:梓童,林风清逸,白玉老虎,年青是福,常挨揍,米爹,陈王奋起,脊梁硬,Bullfrog,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河