淘客熙熙

主题:【讨论】演戏要演全套,否则是挑战群众智商 -- 老科学的家

共:💬21 🌺121 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 我引用电影的意思也是印证美政府借用恐惧恐怖统治人民

电影中,虎爪的父亲,老酋长说,不要让恐惧占领你,而应该摆脱恐惧,才能获得新生。

这和后面虎爪在泥沼中新生后,摆脱了恐惧,从被动的逃跑,转而为迎击敌人一样

不要被恐惧所利用所统治,这我认为就是梅尔通过老酋长表达的意思。

这也是你主文所说的,MD通过普通民众对子虚乌有的“恐怖主义”的恐惧而统治,这和《1984》难道不是一样么

正如,太祖的文化革命(社会革命),破除了几千年禁锢在普通人身上的等级枷锁、卑微、畏惧和奴性,使得人人平等、人人都有争取幸福的希望权利,以及反抗权威的心理因素根植于太祖所期望的人民心中。

其实也可以看看另外一部电影,表现的就是印度人的卑微。。。《印度之行 A Passage to India》

我常常感觉在阿齐兹,印度人,英国人的身上,他们之间的交流,看到了自己以及周围其他人的影子。阿齐兹是土生土长的印度人,说流利的英语,穿得像英国人。他有一双热忱,而无辜的眼睛;老实的讲,他算个英俊的男人。他对于英国人的感情,我猜想其实是有些矛盾的。一方面他憎恶英国人的傲慢歧视与偏见,一方面他仰慕(admire)仰慕着英国人,极力地与他们示好,希望与他们交流,希望向他们呈现印度的文化,希望他们了解印度爱上印度。他迫不及待的向摩尔夫人解说印度祖先对于水的崇拜;当英国人的领扣找不到的时候,他把自己的领扣解下来给英国人用;当英国人去他的住所看他,他为自己的住所感到羞耻,因为没有什么可以展示,他把自己去世的妻子的照片拿给英国人看,表示自己的友好和感激;他那么穷,竟然最后筹划着去marabar 山洞,还要给女士们带上阳伞,桌椅,众多的仆人 ..… 他的友好沦于谄媚(flatter),而且他常常尽力让英国人娱乐(go out of his way to entertain English.) 虽然不令人厌恶,却的确让人有些尴尬。
印度之行:阿齐兹的影子
希望外国人了解中国,了解中国文化,并喜欢中国。希望自己不要为中国丢人,并且会尽力做一个友好友善的人。这样的心理,会不自觉地把自己放低,而却不自醒。周围的中国人们,更因为语言问题的缘故,无法以母语的方式流畅的表达自己,在同西方人交流的时候,更为费力,而似乎更缺乏自信,而更显得谄媚。很抱歉,我要用这个词。可是,当看见中国人之间交流仍要用英语,因为旁边有一堆外国人在用法文交流,所以要用他们听得懂的语言以示友好;还有东北人口口声声跟我说他觉得自己的英语比中文说得好;还有其他其他。羞愧之余,仍可理解。我常想,这是不是经济比较落后的民族/国家的人民不自觉地对于经济发达的民族/国家的人们而流露出的自卑感; 也许是曾经被侵略被奴役过的民族的后遗症。我常痛恨地说,“简直是奴性”。跟阿齐兹医生说的相似“we admire them”, 你不承认?至少有很多的人仰慕着他们

这也是西方所希望中国人也这样,但中国人向来就是应该当老大的,不能容忍别人对自己的蔑视。因为前赴后继无数的英烈为了中华民族的独立自由。

关键词(Tags): #社会革命#恐惧#恐怖#毛之中国通宝推:知其何休,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河