主题:傻可欺认怂了——丫就是不抽不转的贱陀螺 -- 红茶魔术猫
共:💬19 🌺17 新:
复 如果萨克奇想表达
toujours就已经是肯定的语气了,英语的always应该也很少用于表示“经常”的意思吧。
但是如果是政治话的表述那就不好说了。
而且我找了半天也没有在法国的媒体上面找到相关报道。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂这个要看原话是什么词 1 jet 字164 2008-12-11 11:03:48
🙂英国报道用了always 1 一足无间 字243 2008-12-11 11:18:48
🙂如果萨克奇想表达 波波粥 字76 2008-12-11 11:09:21
🙂如果是口语的话
🙂always就是总是了,不该翻成经常 yueyu 字34 2008-12-12 00:01:50
🙂确实谈不上认怂 5 布丁123 字1507 2008-12-11 10:27:29
🙂真要能从法国那里得到好处也就算了 天湖 字88 2008-12-11 18:19:23
🙂有一件事不能再持续下去 2 布丁123 字190 2008-12-11 23:42:17