淘客熙熙

主题:小鹰号是示威还是斗气? -- 晨枫

共:💬45 🌺9 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 有不同的理解很正常

从字面上来看,示威就是(显)示威(力)

翻译成hold a demonstrat是对这个词的曲解

但是这个词已经被曲解很多年了,很容易让人误解为hold a demonstrat

用“打耳光”通俗易懂,简单明了。

反正大使馆都让人轰过了,人家从公海走走也没什么奇怪的

附:

我们来看宪法对这个词的解释

第三十五条 中华人民共和国公民有言论、出版、集会、结社、游行、示威的自由。

Article 35 Citizens of the People\'s Republic of China enjoy freedom of speech, of the press, of assembly, of association, of procession and of demonstration.

上面来源于:外链出处

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河