淘客熙熙

主题:关于耶稣和希伯来语 -- 桃花岛上烤鸡翅

共:💬33 🌺21 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 耶稣实际上就是约书亚

Joshua。Jesus是希腊语的名字。

当时以色列文本大都使用的是希腊语,名字在不同语种之间发生变化。那时候说希伯来语的,应该也很少了,大约只有还在巴勒斯坦的犹太人还在讲

约翰在不同的语言中大约有上百种拼写方法,比如荷兰语里面的Sean,也是约翰。

音变有的时候会相差非常大,比如凯撒,到了俄语里面就成了沙皇了。听不出来是一个词吧?英语的凯撒发音是si:ses,也已经完全不像凯撒了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河