淘客熙熙

主题:【翻译】对朝鲜战争步兵战斗与武器使用的评注(1950冬—1951年) -- 徐荣

共:💬21 🌺40 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【翻译】对朝鲜战争步兵战斗与武器使用的评注(1950冬—1951年)

INFANTRY OPERATIONS AND WEAPONS USAGE IN KOREA

Winter of 1950-1951

OPERATIONS RESEARCH OFFICE

The Johns Hopkins University

Chevy Chase, Maryland

(全文167页,节选翻译其中关于战术分析的部分章节,欲做进一步了解请通读原文)

作者:S. L. A. Marshall准将

翻译:徐荣、saverage、酸酸甜甜

特别感谢小隐在线上的网友:顾剑、离扬

因译者水平有限,错误之处在所难免,特将原文附于下方,请各位网友不吝赐教。

进攻中的中共军队

当描述敌人在这个国家开展的军事行动时,人们滥用了“人海战术”一词。新闻报道曾给人一种印象:中国人以极度密集的大量兵力发动进攻。某些官方文件也曾过于随意地用过这个词,因此就加深了人们的这样一种误解,即在我军各种武器火力笼罩下的敌军目标,正如“人海战术”一词所形容的那样,是个密集而又宽大从而有利于我方火力大量杀伤敌军的那样一种目标。曾有过这种性质的目标。例如,二月初中共军队进攻第23步兵团在砥平里的阵地时,以密集队形向前推进,在狭小区域内被大批地扫倒。

但这样的高兵力密度是例外。二战中红军在乌克兰战役对付德国人时,连续使用过以人海吸收并最终中和敌军火力,中国人集中兵力时并不是这样。更确切的说,中国人在接敌的最后阶段从纵队展开后,往往以多层细散兵线接近我们的工事,彼此间有相当的间隔。接敌纵队可能为一列宽,甚至为以4列纵队接敌的团级兵力,这取决于形势和攻击部队的规模。

地面状况的复杂情况也增加了我军火力集中捕捉敌军目标的困难,因为在各种复杂的地面状况下,敌军的进攻队形被自然的分散了,这就加大了我军火力集中一处而大量杀伤敌军的难度。山岭从来不是平直的,经常有突出部、裸岩、台地、细沟。结果,即使攻击队列行进速度一致,也没有哪种防御武器有杀伤任何大量敌人的清晰的射程。当敌人进入各种武器的反击火力射程之内,渐渐向阵地推近时,依然不会过分簇集。

在防御时,中共军队有效利用了地被植物,避免使用长的壕沟和密集队形,经常通过自身部署使我们的各种火力极少有大规模杀死他们的机会。主要战果是通过系统地使用合成火力取得的,没有哪一种或哪一类武器(迫击炮、大炮或轻武器)在实施决定性射击的过程中起主导作用。

CCF IN ATTACK

The word “mass” has been used quite loosely in descriptions of enemy operations circulated in this country. Press accounts have given the impression that the Chinese attack in great numbers closely concentrated. Some official documents have also used the term rather indiscriminately, thus furthering the belief that broad targets are frequently presented to all weapons. There have been some targets of this character. For example, in the assault against 23rd Infantry Regiment positions in Chipyong-ni in early February, CCF pressed forward in fairly solid ranks, and were cut down in large numbers within small areas.

But intense concentrations are the exception. The Chinese do not characteristically employ mass, for example, in the way that the Red Army used it against the Germans in operations in the Ukraine during World War II, coming on in such numbers that the human sea absorbed and ultimately smothered the fire volume. Rather, in the attack, CCF tend to move against our works in multiple, thin lines, well spaced each from the other, after having deployed out of column in the last phase of the approach.The approach column may be single file, or even a regiment moving four abreast, depending on the situation and the size of the attack force.

The nature of the ground also compounds the fire problem, since it induces greater dispersion. The ridges are not evenly bottomed or sided. There are frequent bulges, outcroppings, draws, and small ravines. In consequence, even when the attacking line advances quite uniformly, no defending weapon is likely to have a clear field of fire against any significant number of the enemy. When brought in check by the counterfire of various weapons, the enemy gradually presses forward against the position, but still does not tend to bunch excessively.

On defense, CCF make efficient employment of ground cover, eschew use of long intrenchments and tight formations, and in general so dispose themselves that our fires, in any type, rarely have a large killing opportunity. The chief effects are therefore achieved through the systematic employment of fires in combination, with no one weapon or group of weapons (such as mortars, artillery, or small arms) predominating in the delivery of decisive fire.

元宝推荐:海天,
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河