主题:古诗词一字之差,哪个意境更好? -- 俺老孫
共:💬119 🌺561
但古代一般人没见过没法想象,不能共鸣
而黄河远上,就是大家喜闻乐见,立即有了画面感
抛开君恩不及这些深层次类似穿凿附会的解读,一般人哪怕小学生看过这样画面感十足,文字浅显含义隽永的诗也会印象深刻
所以我觉得作者写的应该是 黄沙直上(他可能和边塞人士交流获知),但人民群众不理解不喜欢,改成了 黄河远上
结果大行其道,就跟李白的原诗“举头望山月”,今本做 举头望明月 类似的,虽不忠于原著,但人民喜欢
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂远上在普通话里读起来好像更上口 2 桥上 字0 2024-05-13 16:40:02
🙂"直上”好。 1 ccceee 字0 2024-05-13 16:40:02
🙂之前很多人通过地理、气候、传抄考证等方面分析过了 18 寄意寒星 字3821 2024-05-13 16:40:02
🙂黄沙直上白云是典型沙尘暴场景
🙂你的解读逻辑让人有莫名其妙的感觉 2 寄意寒星 字2702 2024-05-15 15:50:02
🙂没见过没法想象的是普通读者 1 不远攸高 字406 2024-05-16 13:00:02
🙂哈,黄河之水天上来,黄河不上黄沙上? 5 自由呼吸F0 字394 2024-05-15 04:27:38
🙂你分析古诗用无人机全景视角去套古人的思维? 1 寄意寒星 字598 2024-05-15 15:50:02