淘客熙熙

主题:【文摘】S Korea cloning success 'faked' -- ct

共:💬24 🌺2 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页
家园 【文摘】韩国政府就克隆造假丑闻盘问黄禹锡

韩国政府就克隆造假丑闻盘问黄禹锡

黄禹锡再次向韩国国民道歉

韩国克隆之父黄禹锡正在接受政府官员的问询,早些时候黄禹锡被迫承认在胚胎干细胞研究上作假,并为此作出道歉。

黄禹锡曾声称他成功克隆了人类干细胞,但韩国首尔国家大学的调查指黄禹锡伪造数据。

不过,黄禹锡确曾克隆了一只狗。

韩国国家审计署的一名发言人说,黄禹锡接受了挪用公共基金的调查。黄禹锡和他的研究小组共收到4000多万美金的经费,用于干细胞研究,以期找到治愈许多退化性基因疾病的办法。

责怪下属

上个月,《科学》期刊正式撤回韩国克隆技术科学家黄禹锡分别在2004和05年发表的两篇报告。

黄禹锡的“研究”曾令科学界充满憧憬

《科学》期刊的声明说:"首尔国家大学调查结果显示,两篇报告内包含了相当多的伪造数据,本期刊的编辑认为必须立即和彻底地撤回这两份报告。"

但黄禹锡指责欺骗行为的始作俑者是其它研究人员。

据报道,韩国政府正调查黄禹锡和二十多名研究小组的人,他们被禁止离境,有可能面对欺骗和挪用公款的指控。

科学界曾经对黄禹锡的研究一度抱著很大的期望,如果医学界能成功克隆人类干细胞,治疗糖尿、帕金森等疾病的机会将大大增加。

家园 这个民族长期掩盖在民族自卑感上的

所谓“民族自尊心”是这种事件的根源。中国也有类似的问题,只是没有这么严重,但也有可能是因为媒体的自我揭发能力受限。

家园 掩盖在过度自尊下的是极度自卑。
家园 说句老实话

是本土实验室的投稿水平有限。

投到Cell,Nature, Science这一级的,凤毛麟角。能投的还多是国外带回来的项目,缺少本土的根深叶茂的大老板。

家园 【文摘】韩国克隆之父黄禹锡被停止教职

韩国克隆之父黄禹锡被停止教职

黄禹锡再次向韩国国民道歉

因涉嫌伪造数据而蒙羞的韩国克隆之父黄禹锡已经被首尔国立大学停职。

首尔国立大学宣布,暂时停止黄禹锡教授以及他所领导的工作小组中六名成员的教学以及研究职务。

一个月前,在黄禹锡被迫承认在胚胎干细胞研究上作假,首尔国立大学曾经公开道歉。

永久污点

首尔国立大学表示,黄禹锡为韩国以及科学界留下永久的污点。

黄禹锡曾声称他成功克隆干细胞,但韩国首尔国家大学的调查指黄禹锡伪造数据。

不过,黄禹锡确曾克隆了一只狗。

韩国国家审计署的一名发言人说,黄禹锡接受了挪用公共基金的调查。黄禹锡和他的研究小组共收到4000多万美金的经费,用于干细胞研究,以期找到治愈许多退化性基因疾病的办法。

《科学》期刊已经正式撤回韩国克隆技术科学家黄禹锡分别在2004和05年发表的两篇报告。

《科学》期刊的声明说:"首尔国家大学调查结果显示,两篇报告内包含了相当多的伪造数据,本期刊的编辑认为必须立即和彻底地撤回这两份报告。"

但黄禹锡指责欺骗行为的始作俑者是其它研究人员。

韩国政府正调查黄禹锡和二十多名研究小组的人,他们被禁止离境,有可能面对欺骗和挪用公款的指控。

科学界曾经对黄禹锡的研究一度抱著很大的期望,如果医学界能成功克隆人类干细胞,治疗糖尿、帕金森等疾病的机会将大大增加。

家园 【文摘】韩国克隆专家黄禹锡接受司法调查

韩国克隆专家黄禹锡接受司法调查

克隆专家黄禹锡最近很少公开露面

韩国检查官员开始对声誉扫地的克隆专家黄禹锡以及他的三名同事进行问话。

黄禹锡所从事的部分干细胞研究成果在今年1月被发现属于伪造。这一成果曾经唤起人们找到快速治愈疑难疾病的希望。

国家审计员上个月说,黄禹锡受到怀疑滥用了国家资金。

检控方据报正在考虑是否要对受到质询的一些人发出逮捕令。

这是黄禹锡自不光彩事件曝光以来首次接受盘问,而且也是几个星期以来首次公开亮相。

他在进入检察官办公室的时候拒绝回答记者的任何提问。

震惊

黄禹锡于去年下半年承认自己的研究成果作假,令世界感到震惊。但是,他坚称大部分的作假活动是在他不知情的情况下进行的。

黄禹锡曾声称他成功克隆干细胞,但韩国首尔国家大学的调查指黄禹锡伪造数据。

不过,黄禹锡确曾克隆了一只狗。

黄禹锡承认研究论文有假,但是说有人阴谋诋毁他。他是这种阴谋的受害者。

黄禹锡一度被韩国人崇拜为民族英雄以及干细胞研究领域的开拓者。

Korean cloning expert questioned

Hwang apologised to the nation in January for his "errors"

South Korean prosecutors have begun questioning disgraced cloning expert Hwang Woo-suk and three members of his research team in the capital, Seoul.

Some of Dr Hwang's stem cell research, which had raised hopes of imminent cures for difficult diseases, was found in January to have been fabricated.

Last month, state auditors said he was suspected of misusing government funds.

Prosecutors are reportedly considering whether to issue arrest warrants against some of those being questioned.

It is the first time Dr Hwang has been questioned since his disgrace, and the first time he has appeared in public for several weeks.

SCANDAL TIMELINE

Feb 2004 Hwang Woo-suk's team declare they have created 30 cloned human embryos and extracted stem cells

May 2005 Team says it has made stem cell lines from skin cells of 11 people

Nov 2005 Hwang apologises for using eggs from his own researchers

15 Dec 2005 A colleague claims stem cell research was faked

23 Dec 2005 Academic panel finds results of May 2005 research were fabricated

10 Jan 2006 Panel finds 2004 work was also faked

Fall of scientific 'rock star'

Profile: Hwang Woo-suk

Looking tight-lipped and tense, he declined to speak to reporters as he entered the prosecutors' offices.

Shock

The scientist caused shockwaves late last year when he admitted flaws in his research but he insisted most of the fabrications were carried out without his knowledge.

A report from experts at Seoul National University then concluded that Dr Hwang had faked his most famous work, the production of a stem cell line taken from cloned embryos.

The panel had previously rejected another of his landmark claims - to have produced individually tailored stem cells.

But it did conclude that Dr Hwang had produced the world's first cloned dog, an Afghan hound called Snuppy.

Dr Hwang has insisted that most of the fabrications which have come to light were carried out without his knowledge, by collaborators on the project.

He has been stripped of some of his titles and been suspended from his university post.

In February, a government audit board said it was trying to trace 2.5 billion won (US$2.6m) in government funds which were allocated to the scientist's research.

家园 【文摘】克隆狗DNA得证实 黄禹锡部分科研成果终被承认

新华网北京3月9日电 9日出版的最新一期英国科学杂志《自然》刊文证实,由韩国科学家黄禹锡培育出的世界首条克隆狗“斯纳皮”的身份不存在疑问。

韩国首尔大学和美国的科研人员在《自然》杂志上发表论文说,他们在分别进行的线粒体DNA(脱氧核糖核酸)检测试验中,证明了克隆狗“斯纳皮”的身份属实,确实是一条克隆动物。

科研人员表示,线粒体DNA只通过母亲遗传给后代,如果“斯纳皮”是通过克隆方法培育的,它的线粒体DNA应该与其“母亲”一致。他们通过这一方法,验明了“斯纳皮”的身份。

去年8月3日,黄禹锡领导的研究小组在首尔将一条9周大的阿富汗猎犬“斯纳皮”介绍给公众,并称它是世界上第一条克隆狗。该小组随后在《自然》杂志上发表了相关研究论文。

但随着黄禹锡在其他科研成果中造假的事实逐渐被揭露,“斯纳皮”的真实性也受到怀疑。《自然》杂志曾在去年12月要求验证“斯纳皮”的身份。

克隆狗比克隆其他哺乳动物难度更大,因为狗的卵子在发育早期就离开卵巢,在向子宫和输卵管移动的过程中逐渐成熟,很难收集,这些原因使克隆狗“斯纳皮”成为美国《时代》杂志去年评选的世界头号发明。

世界首条克隆狗身份得到确认

关键词(Tags): #黄禹锡#克隆狗
家园 【文摘】South Korea cloning expert fired

South Korea cloning expert fired

Dr Hwang has admitted faking his research

The disgraced South Korean cloning expert, Hwang Woo-suk, has been fired from his professorship at Seoul National University (SNU).

Dr Hwang and six members of his team were suspended from working at SNU last month pending a disciplinary investigation.

The university concluded in January that Dr Hwang had faked some of his famous stem cell research.

Dr Hwang and the six others also face criminal charges over the scandal.

SCANDAL TIMELINE

Feb 2004 Hwang Woo-suk's team declare they have created 30 cloned human embryos and extracted stem cells

May 2005 Team says it has made stem cell lines from skin cells of 11 people

Nov 2005 Hwang apologises for using eggs from his own researchers

15 Dec 2005 A colleague claims stem cell research was faked

23 Dec 2005 Academic panel finds results of May 2005 research were fabricated

10 Jan 2006 Panel finds 2004 work was also faked

20 March 2006 Hwang and six others sacked from SNU

Fall of scientific 'rock star'

Profile: Hwang Woo-suk

"The disciplinary committee has decided to fire Hwang and to take punitive action against six other professors," a university spokesman told the French news agency AFP.

Four professors were suspended for up to three months, and two others received a one-month pay cut, AFP reported.

"The professors fundamentally abandoned honesty and sincerity... and caused the fall in the school's honour and the country's international confidence," the university said in a statement.

Dr Hwang's dismissal means he is automatically banned from taking up any government-funded teaching or research for up to five years, the spokesman said.

Prosecutors are expected to wrap up their investigation soon into whether Dr Hwang should also face criminal charges of fraud and embezzlement for the alleged misuse of millions of dollars of funds.

Fabrications

The disgraced scientist caused shockwaves late last year, when he admitted flaws in his research.

He has apologised for the mistakes, but has insisted most of the fabrications were carried out without his knowledge, by collaborators on the project.

A final report from experts at Seoul National University, published in January, said that Dr Hwang had faked his most famous work, the production of a stem cell line taken from cloned embryos.

The panel had previously rejected another of his landmark claims - to have produced individually tailored stem cells.

But it did conclude that Dr Hwang produced the world's first cloned dog, an Afghan hound called Snuppy.

家园 【文摘】韩国蒙羞的"复制之父"遭到起诉

2006年05月12日 格林尼治标准时间05:32北京时间 13:32发表

转寄朋友 打印文稿

韩国蒙羞的"复制之父"遭到起诉

黄禹锡再次向韩国国民道歉

因涉嫌伪造数据而蒙羞的韩国克隆之父黄禹锡已经遭到有关弄虚作假、挪用公款以及违反生物伦理法律的司法起诉。

韩国的一位官员说,目前还没有决定是否把黄禹锡教授拘押起来。

另外,五名与黄禹锡研究工作有关的科学家也一同遭到控罪。据称,有数以百万美元计的捐款失踪。

今年较早时,首尔国立大学宣布,暂时停止黄禹锡教授以及他所领导的工作小组中六名成员的教学以及研究职务。 在黄禹锡被迫承认在胚胎干细胞研究上作假后,首尔国立大学曾经公开道歉。

首尔国立大学表示,黄禹锡为韩国以及科学界留下永久的污点。

伪造数据

黄禹锡曾声称他成功克隆干细胞,但韩国首尔国家大学的调查指黄禹锡伪造数据。

韩国国家审计署的一名发言人证实,黄禹锡正在接受挪用公共基金的调查。

黄禹锡和他的研究小组共收到4000多万美金的经费,用于干细胞研究,以期找到治愈许多退化性基因疾病的办法。

黄禹锡的“研究”曾令科学界充满憧憬

《科学》期刊已经正式撤回黄禹锡分别在2004和05年发表的两篇报告。

《科学》期刊的声明说:"首尔国家大学调查结果显示,两篇报告内包含了相当多的伪造数据,该期刊的编辑认为必须立即和彻底地撤回这两份报告。"

黄禹锡指责欺骗行为的始作俑者是其它研究人员。

科学界曾经对黄禹锡的研究一度抱著很大的期望,如果医学界能成功复制人类干细胞,治疗糖尿、帕金森等疾病的机会将大大增加。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河