淘客熙熙

主题:【原创】白求恩 -- 棒棒

共:💬49 🌺124 新:
全看树展主题 · 分页 上页 下页
家园 好象是翻模的

下面铭牌上作者是中国人。

家园 说得好!
家园 掷地有声!
家园 亵渎我可不敢

要是那样也断不敢贴到这个版。

白求恩的故居其实是夏天时候去看的,那里现在已经是加拿大国家公园的一部分。讲解员也有华人,给人的感觉很是亲切。

白氏祖居是栋老房子。在白求恩牺牲以后,几经转手,一直到70年代中加复交,才由政府出面收购,然后把他恢复成了19世纪白求恩出生时候的样子。顺便把邻居的房子也买下做了一个小小的博物馆。我在帖子里说的多来自当时播放的录像。我力求反映其中的本意。毕竟,接受一种稍许不同以往的观点还是会有意外。

关于白求恩的学术成就,在下不是行业中人,没有感性认识。

至于我对他婚姻的说法,可能是行文习惯使然。本希望给英雄的生活加点轻松,可能是带了一点黑色幽默。

本来加上笑脸符也是感觉诸位能够理解我的用意,如果给大家造成了误解,棒棒深表歉意,更是对不起白老先生。

家园 对不起,火气大了一点

其实我还是很赞赏你写这样一个贴子的出发点,就是让大家更好地了解白求恩。只不过我认为你对于其中某些事实的描述,有些不准确,就想说几句补充一下。写着就刹不住手了,不是针对你,而是我想起了其他一些事情。比如说李志绥和高文谦,顺便就发泄了一通。

很抱歉牵连到了你。恕过恕过。稽首稽首。

家园 【文摘】白求恩临终前给聂荣臻的遗嘱 ,(存盘旧货,来源已忘)

  一个偶然的机会,笔者来到石家庄的白求恩军医学院,看到了白求恩临终前的遗嘱,读着读着,不禁眼眶发热。遗嘱是写给聂荣臻司令员的。

--------------------------------------------------------亲爱的聂司令员:

  今天我感觉非常不好……也许我会和你们永别了!请你给蒂姆·布克(时任加拿大共产党书记写一封信,地址是加拿大多伦多城威灵顿街第十号门牌。用同样的内容写给国际援华委员会和加拿大民主和平联盟会。告诉他们,我在这里十分快乐,我惟一的希望就是能够多有贡献。这些信可以用中文写成,寄到那边去翻译。

  把我的相片、日记、文件和军区故事片等一概寄回那边去,由蒂姆·布克分散,并告诉他有一个电影的片子将要完成。所有这些东西都装在一个箱子里,用林赛下先生送给我的那18美金作寄费。这个箱子必须很坚固,用皮带捆住锁好,再外加叁条绳子保险。

  请求国际援华委员会给我的离婚妻子拨一笔生活的款子,或是分期给也可以。在那里我(对她)应负的责任很重,决不可以因为没有钱而把她遗弃了。向她说明,我是十分抱歉的!但同时也告诉她,我曾经是很快乐的。

  两个行军床,你和聂夫人留下吧,两双英国皮鞋也给你穿了。马靴和马裤给冀中的吕司令。贺龙将军也要给他一些纪念品。

  给叶部长两个箱子,游副部长8种器械,杜医生可以拿15种。打字机和松紧绷带给郎同志。手表和蚊帐给潘同志。

  给我的小鬼和马夫每人一床毯子,并另送小鬼一双日本皮鞋。照相机给沙飞,贮水池等给摄影队。

  医学的书籍和小闹钟给卫生学校。

  每年要买250磅奎宁和300磅铁剂,专为治疗患疟疾者和贫血病患者。千万不要再往保定、天津一带去购买药品,因为那边的价钱要比沪、港贵两倍。最近两年是我平生最愉快、最有意义的日子,感觉遗憾的就是稍嫌孤闷一点。同时,这里的同志,对我的谈话还嫌不够。

  我不能再写下去了。让我把千百倍的谢忱送给你和其余千百万亲爱的同志。

  诺尔曼·白求恩

家园 查了一下,是第26

比赛林·迪昂高那么一点点。

家园 谢指正。全部名单在此:

链接出处

歌星SHANIA TWAIN 竟然能列第18位:)

家园 加拿大白求恩纪念馆上的一些珍贵照片和音像资料

Norman Bethune

Norman Bethune's story started in Gravenhurst, Ontario, a small lumbering town 100 miles north of Toronto. His father, Malcolm Nicolson Bethune (1857-1932), came from an old Canadian family who traced its ancestry to Scottish lairds and French Huguenots; his father, Norman's grandfather, had been one of the founding doctors of the medical faculty of Trinity College, Toronto. In 1887, Malcolm married Elizabeth Ann Goodwin (1852-1948), the daughter of an English "wood turner," or skilled carpenter. After his graduation from Knox Theological College in Toronto, they moved with their infant daughter, Janet Louise, to Gravenhurst, where Malcolm was ordained at Knox Presbyterian Church. Henry Norman was born in the manse, March 3, 1890. Their third child, Malcolm Goodwin, was born in 1892.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Norman, Malcolm, Malcolm Jr., Elizabeth Ann (Goodwin), and Janet Louise Bethune, circa 1893.

© Parks Canada

From an early age, Norman was curious, independent, and stubborn; it was often difficult for him to stay within the confines set by his parents. When he was six, he once wandered away from his home in Toronto to explore the city, returning on his own several hours later. His father's frequent transfers may have intensified his wanderlust; the Bethunes left Gravenhurst when he was three and moved six more times before he was fourteen.

In 1911, Norman interrupted his studies in biology at the University of Toronto to work at Frontier College setting up classes for immigrant workers in a bush lumber camp in northern Ontario. At the outbreak of World War I in 1914, he enlisted in the Royal Canadian Army Medical Corps. While serving as a stretcher bearer, he was wounded at Ypres, France, and returned home to finish his medical degree. In 1917, he re-enlisted, this time in the Royal Navy.

After demobilization, he remained in England engaged in post-graduate studies. In 1923, he married Frances Campbell Penney, the daughter of a prominent Edinburgh court accountant. Because of their great temperamental differences, theirs was to be a stormy relationship. They moved to Detroit, Michigan, where Bethune set up his first, and only, private practice. He was 34. Two years later, he contracted tuberculosis.

Following treatment at the Calydor Sanatorium in Gravenhurst, he was admitted to the Trudeau Sanatorium in Saranac Lake, New York State. Isolated by the stringent rules and the enforced rest, divorced by Frances, everything seemed to be merely a "dance of death." When he discovered a description of artificial pneumothorax, a risky operation in which air is pumped into the diseased lung cavity, he demanded the treatment. Within a month, he recovered and ended his year-long stay in the sanatorium. Henceforth, he decided, he would dedicate himself to the eradication of tuberculosis.

Early in 1928, Bethune moved to Montreal. For five years, he was the First Surgical Assistant to Dr. Edward Archibald, Canada's pioneering thoracic (chest) surgeon, at the Royal Victoria Hospital. In 1933, because of personal and professional frictions with some of the other doctors, he left to head up the Department of Thoracic Surgery at the Sacré Coeur Hospital in Cartierville, ten miles north of Montreal.

Although Sacré Coeur was a smaller, less prestigious hospital, he was twice elected to the Executive Committee of the American Association for Thoracic Surgery while he was there.

In addition to practical surgery, Bethune wrote numerous articles for medical journals introducing new surgical techniques and outlining improvements based on his own research. He designed many new instruments and constantly experimented to improve them. One of them, the "Bethune Rib Shears," is still manufactured.

Professionally, Bethune gained international recognition as a skilful, dedicated surgeon; socially, he was more unorthodox. He was a complex man who could both antagonize and inspire. In 1929, he remarried Frances, but frictions between them led to divorce in 1933. His friends during these years were mainly creative people, and Bethune himself was a talented amateur artist. His perceptive wit could transform mundane events, but he often took what he called "my irritating delight in shocking the timid." Publicly, he could be seen driving his jaunty yellow roadster, wearing unconventional clothes. One friend remembers that he was like "some meteor passing."

But Bethune could not be unaffected by the Depression; one-third of the population of Montreal was on direct relief. As he became aware of the effect of the Depression on the health of the poor, Bethune came to feel that medicine must concern itself with the social causes of disease as well as the medical symptoms. In 1935, he set up a free clinic for the unemployed. Later that summer, he attended the International Physiological Conference in the Soviet Union and used this opportunity to examine socialized medicine. Although he saw much that he could not agree with, he was convinced that only governmental regulation of private medical practice would ensure treatment of all, regardless of financial status. In 1936, he organized the Montreal Group for the Security of the People's Health, the first group promoting socialized medicine sponsored by medical personnel in Canada. That same year he joined the Communist Party.

During the summer of 1936, the Spanish Civil War broke out. Supported by the military might of Fascist Italy and Nazi Germany, Francisco Franco led a rebellion against the democratically elected government of Spain. Like many others Bethune felt that Democracy was threatened unless the military dictatorship was stopped in Spain. In September, 1936, he volunteered to go to Spain under the auspices of The Committee to Aid Spanish Democracy, a Canadian agency.

Shortly after arriving in Madrid, Bethune conceived of a mobile blood transfusion service that could collect blood from donors in the cities and transport it wherever it was needed most. Within a month, the unit was functioning. Although Bethune later referred to it as a "glorified milk delivery service," his mobile blood bank has been called the greatest innovation in military medicine of the Spanish Civil War.

In February 1937, Bethune set off with his unit to the besieged city of Malaga on the south coast of Spain. Before he could reach it, the city fell. On the road, he encountered more than 40,000 refugees fleeing to Almeria, 100 miles away, carrying children and possessions. Those who could go no farther lay down beside the road to die. For three days, Bethune and his unit ferried the most desperate to the safety of Almeria. Then, Almeria too was bombed. The deliberate bombing of civilian refugees was something that Bethune could never forget. "Spain," he later wrote to Frances, "is a scar on my heart."

By May, 1937, the military medical forces in Republican Spain were organized into a bureaucracy within which Bethune felt he could no longer function. Angry and exhausted, he returned to Canada, but set off immediately on a cross-country speaking tour to raise money for the work in Spain.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Dr. Richard Brown, a Canadian missionary guided Bethune to Yenan in April 1938 and beyond in May

© Parks Canada

That summer, however, the Japanese forces invaded China, beginning the Second Sino-Japanese War. Bethune felt that in China another military dictatorship was on the march. "Spain and China," he wrote, "are part of the same battle. I am going to China because that is where the need is the greatest."

On January 8, 1938, Bethune left Canada for the last time, accompanied by Jean Ewen, a Canadian nurse, and $5000 worth of medical supplies. He travelled to Hankow, the provisional capital, where Communist representative Chou En-lai offered him an escort to the Communist headquarters at Yenan, some 500 miles northwest.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Bethune on guard patrol with the Eighth Route Army, circa 1938

© Parks Canada

The night he arrived, he was summoned by Mao Tse-tung, Chairman of the Chinese Communist Party. Mao invited him to stay and supervise the Eighth Route Army Border Hospital. Within a month, Bethune decided that he would be more effective at the front, where he could treat the wounded immediately.

On May 1, he left Yenan for the mountain ranges of the isolated Chin-Ch'a-Chi Border Region, 200 miles north, where the fighting was the fiercest. He was appalled by the unsanitary conditions he found there. The wounded, brought back from the battle days or weeks before, lay huddled under thin blankets, their dressings unchanged, their wounds gangrenous. For many, amputation was the only treatment. Refusing to rest after five days of tortuous travel, Bethune set to work immediately.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

"Without thought of self" - Bethune tending the sick and injured, China, circa 1938.

© Parks Canada

In this area of 13,000,000 people, Bethune was one of the few qualified doctors. Realizing that those he trained could train others in turn, he threw his energies into teaching. He set up classes in the fundamentals of first aid, sanitation, and basic surgery. He wrote and illustrated manuals, which were translated and mimeographed for distribution; his goal was to graduate doctors in one year, nurses in six months.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Bethune speaking at the opening of his Model Hospital at Sung-yen K'ou, September 15, 1938. The 35-bed hospital was intended for teaching and operating, but was destroyed by Japanese forces within three weeks

© Parks Canada

Bethune spoke to his military superiors about establishing a hospital at the front for teaching and treatment. Although they advised against it for tactical reasons, they permitted him to go ahead because of their great respect for him. For two months, he planned and supervised the construction of his beloved "Model Hospital," which opened with great ceremony on September 15, 1938. It was destroyed by enemy action within three weeks.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Bethune teaching while operating on injured Chinese in the field, circa 1939.

© Parks Canada

Bethune then realized that in the guerrilla-war zone of China all medical facilities had to be mobile. "The time is past," he emphasized in the next monthly report, "in which doctors will wait for the patients to come to them. They must go to the wounded." In the next year, he travelled more than 3,000 miles, 400 of them on foot through the steep passes where the mules could not go. He devised a portable operating theatre that could be carried on two mules. He operated at a prodigious rate; once he operated on 115 cases in 69 hours without stopping even when under heavy artillery fire.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Bethune cautiously sampling Ho Tzu-hsin's cooking outside their cave dwelling. Ho, a 17-year-old veteran of the Long March, was Bethune's personal assistant or "houseboy" and strove to cook eggs to Bethune's satisfaction.

© Parks Canada

Within a short time, the name Pai Ch'iu-en ("Bethune" rendered phonetically into Chinese) became legendary. "Attack! Pai Ch'ui-en is with us!" became the soldier's battle cry. Tales were told of this extraordinary foreigner who was undaunted by hardship, who gave his clothes, his food, and even his own blood to the wounded.

Bethune, in turn, responded to the dedication of the Chinese. Working with them, he lost his impatience. "It is true I am tired," he wrote a friend in Canada, "but I don't think I have been so happy for a long time&. I am needed."

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Bethune's original tomb at Nan Kuang, the "southern pass" of Chu-ch'eng. His is now interred in the Cemetery of Martyrs in Shih-chia-chuang.

© Parks Canada

Near the end of October, while operating on a wounded soldier, Bethune accidentally cut his finger because there were no rubber gloves. At the time, his wound did not seem important - it had happened before without mishap. But this time infection set in, a virulent form of blood poisoning. Even while he was dying, he refused to stop working. Norman Bethune died in the early hours of November 12, 1939.

When Chairman Mao heard of his death, he wrote "In Memory of Norman Bethune." Now one of Mao's most famous essays, it is required reading in China and Bethune is revered as the ideal of selfless devotion to duty. His picture appears on posters, books, and postage stamps. Sometimes only a fragment of a sentence from Mao's essay is enough to identify him: "Without thought of self&."

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Many heroic statues of the extraordinary foreigner "Pai Ch'iu-en" (Bethune) have been erected throughout China.

© Parks Canada

Throughout China, memorials have been erected to extol Bethune's example. The Model Hospital has been rebuilt. His bomb shelter in the side of a hill, the disused temple in which he operated, and houses in which he lived have all been restored as museums. In 1950, his body was moved to the Cemetery of Martyrs in Shih-chia-chuang, which is dedicated to the more than 25,000 who died in the war of resistance. In this huge park, there is only one larger-than-life statue, that of Norman Bethune. Across the street, beside the Bethune museum, is the 800-bed Norman Bethune International Peace Hospital.

In Canada, his birthplace, the former Presbyterian manse in Gravenhurst, where his story began, was acquired by the federal government in 1973, and officially opened in 1976 as a Canadian memorial.

"It is true I am tired, but I don't think I have been so happy for a long time&I am needed."

音像资料

外链出处

家园 中国的礼物

Chinese Gifts

Bethune is a familiar name in China. His dedicated and selfless service in the Second Sino-Japanese War and his contributions to health care and training are taught in Chinese schools. Statues, monuments, museums and schools throughout China commemorate him. Delegations visiting Bethune Memorial House from China often bring gifts to leave here at his birthplace.

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Sample of the many gifts received each year to honour the memory of Dr. Bethune

© Parks Canada, staff member

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Sample of the many gifts received each year to honour the memory of Dr. Bethune

© Parks Canada, staff member, 2001

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Silk tapestry of Mount Huang

© Parks Canada, staff member

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

Bronze statue of Dr. Bethune with members of the 8th Route Army presented to the site at the opening ceremony, 1976 by a delegation from The People's Republic of China

家园 【贴图】猜猜哪位是老白?

白求恩和伐木工人

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

家园 每天在MSB出来进去的都能看见白求恩

他的头像在多大medical science building的电梯旁边,还有中文。

家园 平凡中的伟大

家园 多可爱的人啊

动乱的年代,激情的人们

敬仰ing,把自己的一生奉献给了异国的人们

家园
全看树展主题 · 分页 上页 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河