淘客熙熙

主题:韩国不用汉语,导致严重损失! -- 红霄帐底

共:💬55 🌺57 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页
家园 最近我老是吃独食,要检讨一下

顺便向韩国人致敬……

恭喜:你意外获得【通宝】一枚

鲜花已经成功送出,可通过工具取消

提示:此次送花为此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】。

家园 它这个不是混凝土防水问题。

  混凝土轨枕浇筑时,螺栓处先留个孔,以后再把固定钢轨用的螺栓用熔化的硫磺、水泥混合物固定在里面,中国就是这样干的。从楼主的文章看,韩国没有用硫磺,用了不知什么便宜的东西。。

  硫磺、水泥混合物强度很高,水也不容易渗入。日本曾经试验过混凝土固化后再用真空热炉把硫磺渗进混凝土,抗压强度可以提高50%到一倍。

家园 不光是法律文书

至少在我们学校(成均馆),所有的正式场合标语,所有的正式官方文献,硕士博士的毕业论文题目,都是用的汉字。

有次在数学系的图书资料室里发现他们80年代的书籍资料,名字全部都用汉字书写的。

家园 这个需要请教

以我高中所学的化学知识看,硫磺应该是比氧气更活泼的氧化剂,用它来固定钢质螺栓,是什么原理?与碱性的水泥中和?还是所谓的“硫(铁)铝酸盐水泥”?

家园 什么原理那就要请教轨枕厂的工程师了。

  我当年看到他们就是这样干的。

家园 与汉语语法差别大而又长期使用汉语书面语言

许多词汇来自汉语,汉语的同音现象用拼音文字难以区分。朝鲜语、日语。越南语都有这种情况。还有方言问题。国内的壮语也有类似情况,尽管国家帮助创造文字但难以推广。

家园 什么叫妄自尊大

这个成语用来形容韩国人是再恰当不过的了.我发现这个越是小的地方,就越喜欢用大来形容自己,一个大韩民国,一个大日本国,莫不如此。有人说,极端的自负也是自卑的一种表现吧.

扯远了,还是说汉字,因为出差去过几次韩国,中文是老一代的韩国人在学生时代被要求的必修课,直到今天,韩国同事告诉我说,每一个韩国人出生的时候都会被起一个用中文书写的名字,在他们的护照上也都有中文名字,因为同一个字用在不同地方会截然不同的意思,我记得大概的一个例子是说读音为"po"还是什么的,既可以指肚皮,也可以指大地。印象不深,如果有懂韩语的朋友可以指正一下。

至于联想到从开始的汉城,韩国人愤愤不平的更名为首尔,汉江改名为韩江,汉医更名为韩医..还有韩国人自己捣鼓说要迁都,从首尔搬到一个起名为世宗的地方,这种自卑的心理简直无以复加了.至于前些天看到新闻说,韩国人自己否决了这个迁都到世宗的计划,就是给这个无聊的计划又添了点笑料吧.

家园 极端的自负也是自卑的一种表现吧

形容大韩民国是再恰当不过的了

家园 是走火入魔了。日本也是,只不过棒子症状比较明显,但非最重

唐鸢:【原创】韩、越、日私练绝世武功走火入魔后中国的道义责任

家园 我曾经跟一个开餐厅的韩国大妈聊过天

她说60年代之前汉语汉字是韩国小学生的必修课,60年代以后换成英文了,但是汉语至今依然是选修课。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河