淘客熙熙

主题:【压箱底诗歌比赛】数年来的部分新诗 -- 江城孤舟

共:💬29 🌺34 新:
全看树展主题 · 分页 上页
家园 献花送宝,和一个

谢谢:作者意外获得【通宝】一枚

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

头头

我送花

花了你的诗

我献宝

开心死了你

头头阿

不如你留下花,

我留下宝,

咱们皆大欢喜?

家园 醉字

我记得崔莺莺的“晓来谁染霜林醉,总是离人泪”。元曲里头还有一句很相似的:青霄霜降枫林醉,白雁风来木叶飞

(这句是检索出来的,自己已经记不清楚了)

检索的时候,另外还看到一句用醉用得巧的:梁燕窥春醉。而描霜降还有用“著”字的,如“晓霜初著青林”,入秋的时序不同,用字都不同,古人真正炼字!

中国盒子系列,确实好看。我还推给不少河外人看来着。

家园 无妨

《题玉泉溪》这首诗最早录载于《树萱录》。书中说:“番禺郑仆射尝游湘中,宿于驿楼,夜遇女子诵诗……顷刻不见。”所诵即上诗。胡仔《苕溪渔隐丛话前集》、魏庆之《诗人玉屑》都转录了《树萱录》的记载。前者把它列入“鬼诗”类,后者则列为“灵异”类。然而《全唐诗》的编者在收录此诗时,删去了《树萱录》关于它的本事的记载,题其作者为“湘驿女子”。其实这诗没什么鬼气,伤感之情却如泣如诉,定是活人所作,而且很可能是出自于失恋女子的手笔。

“醉赤”虽然是没人用过,但是“醉红”也有人写过了,即北宋李元膺的《洞仙歌》:

“花正乱,已失春风一半。

早占取韶光,共追游,

但莫管春寒,醉红自暖。”

其实,诗为心声,我在当时赏景时,红叶尚未到能让我“醉”的地步,所以想不起来用此字。而“盈蓝”的“盈”字有“足”“满”之意,与“细瀑”是不恰的。

家园 谢谢你的花谢谢你的稿,谢谢你的鼓励与通宝!
家园 o

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

o
家园 开玩笑的呢,谢谢送花

家园 玩笑开大了哈哈!
家园 英译:钟摆

江城兄是心思邃密的人,不用想太多,能感知这个世界的存在就是一个值得欣喜的奇迹。如果你能画,把头脑中那么多意象画出来,多好?这里把《钟摆》英译一下,纯属恶搞,还望见谅。翻这首诗,还学了个词:pendulum=钟摆。

Pendulum

Swinging left and right

with trembling gray sound,

You announce calm and slight

The judgment is quite around

Among gravestones and bouquets

The passing souls weep,

Because the names they once bore

is what you sweep

钟摆

左右摇摆着

发出苍白的声音

静静宣布着

最后审判的来临

鲜花和墓碑间

哭泣的亡灵

因为你抹去了

它们曾经的姓名

家园 兄台高才,万分感谢
家园 【压箱底诗歌比赛】数年来的部分译诗

破晓

(美 莫温)

这无言者的队伍

又一次带给我

他们的话语

未来唤醒了我

用它的沉默

我加入这行列

大开的门廊

再一次

替我发言

一个战士之死

(美 华莱士·斯蒂文斯)

生命如此短促

死亡正可预期

在一个秋天里

战士倒地

他不会三日后复活

发生又一个奇迹

炫耀着他的孤独

呼唤着辉煌的典礼

死是绝对的必然

拒绝了一切回忆

在一个秋季里

那时风也停息

当风停下了脚步

在高高的天际

云追随着自己的方向

无休止地奔去

我的天堂

(科威特 苏阿黛·萨巴赫)

我的天堂是

茅屋、沙漠和

盛开的玫瑰花

爱人啊

我愿永远忠实于他

清晨为我带来了诗意

汹涌的爱歌唱在我的梦里

冲破爱是枷锁的谎言

我的自由不再受制于藩篱

让我融化在他的眼里

那里有温暖、幸福和光明的际遇

就让那片沙漠做我的见证

铭记我们彼此心底的忠贞

就让那座沙丘化作宫殿

我愿做一颗沙砾

闪烁出光芒和尊严

我将仙人掌当作自己的首饰

他就是我的皇冠、我的目标、我的信念

他的微笑让贫瘠的土地长满芳草

我们是快乐的羚羊纵情嬉闹

哦,我的爱人,

只要你愿意

相信梦境也会变成

承诺的奇迹。

东方诗篇(节选)

(伊拉克)阿卜杜·瓦希卜·白耶迪

女人

能够留下

她温暖的躯体

她恋人的气息

还有馥郁的玫瑰和茉莉

即使她已逝去

太阳坐在海岸边休息

她的头顶戴着一顶稻草的礼帽

我不想只用这样的词语

阳光正燃烧着我的双脚

我登上面前的山

就来到了你的身边

我的目光已将双眼望穿

搜寻着刻有你姓名的戒指

我的思念已在胸中燃起

在心里探访着你的位置

对它们,我微笑着说:

看!黎明时的晨星

那就是你


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
家园 送花得宝

恭喜:你意外获得【通宝】一枚

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

江城兄如另开一帖更容易让人见着呢。

另实在佩服江城兄的博学,古今中外,皆成锦绣。

挺喜欢苏阿黛的《我的天堂》,您有时间的时候能介绍介绍这位诗人么?我对国外的诗人几乎没有了解,您翻译的这几位都没听说过。

家园 请耐心等待

等我的《阿拉伯诗人传奇》写到现代诗人时,就会讲到这位科威特王室成员、阿拉伯现代女诗人了。不过,以我这样的懒劲,什么时候能写到她,还真是个未知数。

家园 我的天堂

又细细读了几遍《我的天堂》,对我最动人的是第一节,

我的天堂是

茅屋、沙漠和

盛开的玫瑰花

爱人啊

我愿永远忠实于他

质朴,热烈,真实。嘉木效个小颦,江城兄勿恼:

我的天堂是

茅屋、溪水和

菁菁的野草

爱人啊

我愿永远伴着你浅浅的微笑

家园 我等,我等,我等等等..........

我算了一下,诗三百,照我一周一篇的速度,至少3年才能读完。有的是时间在河里泡着看江城兄的锦绣文章,呵呵。

全看树展主题 · 分页 上页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河