主题:【中国】容易读错的姓氏 -- 扔石头的
也有读tan或xun。这世上不知道的事还真多。
认识的人里姓这个姓的很多,全都念qin.
纪登奎。当年电台念到他名字的时候,一直念的是Ji(四声)。
我这个姓,从幼儿园开始到硕士毕业,面对这个字一次性能念对的老师不超过3个。。。。。。
缪:读Miao, 四声。
各种误读:miu,mu,liao。。。。。听得我泪流满面。。。。
缪印堂。
这个,这个,我在输入上面一行的时候,发现清华紫光的字库里,这个字的读音也是MIU
难道我这个姓的读音,老祖宗真是逆天下而动。。。。
有五个读音——MOU,未雨绸缪;MIU,和“谬”通假;MU,和“穆”通假;LIAO,和“缭”通假;MIAO,姓氏。
很多字在当姓氏的时候有不同的读音,缪只是诸多杯具中的一个
我以前还专门找过资料,想看看这个姓的来源,找到的都是差不多的说法,说是春秋时期秦穆公这个“穆”字,和“缪”是通假字,秦穆公后人一支遂以缪为姓。如此说来,我也是大秦猛士。。。
最猛的大秦猛士当是嫪毐。 不过念做涝矮。
初中学校组织看电影,银幕上出现字幕“嫪毐”,周围同学投来各种眼光。。。。。
有些汉字,我怀疑因为出现了个别人人喊打的坏东西,后来起名字都没人敢用。比如秦桧的桧字,这么多年硬是没见过谁名字里敢有这个的;这个嫪毐,基本就把这两个字的前途给断送掉了。
万俟(mò qí)
希特勒是个很少有的姓,据说是Hiedler这个姓在登记的时候拼错了造成的。
而且他家人丁不旺,到了1945年之后,就剩下一个逃到美国的侄子Willam Hitler还活着,过了几年这个侄子改了一个美国化的姓,叫做Stuart-Houston,从此他们家就没有姓Hitler的了。
除了他们家,还有些德国人的姓拼做hitler的,现在大多也改成更普通的拼法了。
So the reason the name is rare is that it is actually a name mangle of Hiedler. But aside from the infamous Hitler, there have been a number of occurrences of this particular variant being used.
It also seems (I cannot remember WHERE I heard this so treat this information as suspect), that as a result of WWII and THE Hitler, many people who were carrying the surname spelled Hitler, reverted to the more common Hiedler to completely distance themselves from association with THE hitler. Again, I can't remember where I got that so I can't vouch for the veracity - but sounds good.
吃多了容易拉肚子
吃这里按两湖读法,qi2。
想問問這些姓氏粵語該怎樣讀?
印象中有:
仇:读"求",不读仇恨的"仇";好像一樣
单:读"善",不读单据的"单";一樣讀「善」
朴:读"瓢",不读朴素的"朴";好像照讀「樸」的
区:读"欧",不读地区的"区";一樣
华:读"化",不读中华的"华";似乎是讀「話」
查:读"渣",不读检查的"查";好像一樣
解:读"谢",不读解放的"解";好像讀「械」
任:读"人",不读任务的"任";是任務的任
纪:读"己",不读纪念的"纪";己纪是同音的
折:读"舌",不读折旧的"折";好像是讀「蛇」
有人在西湖岳王庙看了铁像后写过一个对子:
人从宋后少名桧, 我到坟前亏姓秦。
公道自在人心啊, 后来精卫, 兆铭这样的好名字也被糟蹋了。