淘客熙熙

主题:汉语,危矣! -- 龙牡

共:💬68 🌺84 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
      • 家园 感情色彩是变动的

        XX词汇拉低了普通话的档次

        这个往往是这些词汇来源的人群“档次”低带来的附加感受。这个很容易变的。比如以前来自香港的广东话词汇都很高大上,现在就没有了,甚至会让人觉得low。假如有一天中国经济变化了,东北农村跟巴伐利亚一样都是富到家家院子停着私人飞机,而香港人都住蜗居挤地铁发愁买不买一颗茶叶蛋,那把“俺们那嘎达”当成特别时髦的说法也是很有可能的。你觉得拉低档次的词汇,是某段时间汉语草根化发展倾向的结果。我记得有段时间春晚(对汉语影响很大的节目)收视率在南方大城市跌的厉害,就是因为过于偏向北方农村的审美口味。

        语言的高档、低档在相当程度上,是个政治问题。比如乔治奥威尔就多次强调过,要用英语词,不要用拉丁词。拉丁词高大上,但是不接地气。如果语言是面向群众的,就要用群众听得懂的语言。

        而我觉得“薄薄的厚片”和谐音梗的问题在于错误,不是高档、低档的问题。不存在一个你所描述的,公认的厚片、薄片严格标准,从而产生“薄薄的厚片”的合理性。这种错误产生的原因是因为大家注意力集中于视频的形象,说者和听者都不在意语言本身。我几乎可以肯定,假如没有视频,同一个人用笔写菜谱,绝对不会写出“薄薄的厚片”这种词语。而一旦人养成从视频而非语言接收信息的习惯,会大大降低复杂(抽象)信息的交流效率。

        • 家园 我对俺们那嘎达这里词没意见

          因为这一听就是东北方言,大家不会把它当普通话词汇对待。但是类似得瑟,拧巴这些进入普通话会挤占原有词汇的地位。普通话作为中国的官方语言,有其严肃性,大家应该尽量维护,具体做法是北方人和南方人在用普通话的场合尽量使用标准普通话。

          你的例子薄薄的厚片最多能说明说话的人文化水平或逻辑水平不高,但是他并没有给汉语或普通话作为语言带来什么大的伤害。

          至于春晚在南方收视率下降的原因可能很多种,并仅仅是北方农村词汇太多的问题。举个例子,春晚经常说过年一定要吃饺子什么的。很多南方人没有共鸣,在他们那里饺子和年没关系。

    • 家园 语言本来就是一直在随着社会演化

      甲骨文变成文言文

      文言文变成白话文

      白话文说不定将来又变成什么文

      操什么心呢

      • 家园 对呀,估计每个朝代都有人吐槽中土语言“药丸”,

        结果发展(或变异)到现在,也没什么大不了的,现代汉语词汇还很多来自于日本呢,盖因清末民初留学日本的人多,引进了很多由日本翻译过来的西方词汇沿用至今。

    • 家园 谐音不是问题,欧化才是问题。

      薄薄的厚片,可算作名词化。厚片是一个词,薄是修饰厚片的。知道不会有多薄之后,再去追求薄。

      这些问题说了有几十年……大抵是抽象名词疏离实在,介词副词迂回作态。新媒体和网文让这个情况更加严重了。习惯之后会非常可怕。

      请看本帖有多少此类问题。

      顺便一提,人民日报是重灾区。但人民日报是政治措辞,不得已。

    • 家园 谐音梗问题不大

      你如果不理解这是谐音字造成的笑话,就根本没有搞笑的效果。也就是说会笑的都是能区分这些字的,不笑的,自己找找原因还能学到这些字。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河