淘客熙熙

主题:温总讲话,华尔街日报的重头报导 -- dfindy

共:💬59 🌺192 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页
    • 家园 这篇文章很有料啊!

      送花!

      随便挑个小错,Wall Street Journal一般翻译成《华尔街日报》,而不是《华尔街时报》,而像New York Times或者Washington Times则翻译成《纽约时报》和《华盛顿时报》。

      你的质疑也很有道理,中国现在肯定是大量减少了对商业债券和两房债券的购买,但是对美国国债的购买量的变化,公布的信息很少,但是后者才是最关键的。

      鲜花已经成功送出。

      此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

    • 家园 中国领导层开始有内部压力了

      一方面是美元崩溃的危险增加,中国对美国债务缩水的希望增加,另一方面对这样的损失国内有人开始寻求责任的承担者了,经济危机以外,这可能是对执政合法性的一次挑战。

      温总看起来很生气,后果很严重,从文中看中国吃了不少哑巴亏,这事有点闹大了,不过还是听听葡头的内参吧。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河