淘客熙熙

主题:【原创】跨越千年时空看人民军队:中国军事革命杂谈 -- 冷如

共:💬63 🌺645 🌵3 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【原创】阁下说的可能有误,我小时候还为此问过我的一个朋友

我的那位朋友,家里亲戚从事各行各业。

我那朋友有次家庭聚会时就问过这个问题。

解放军“指战员”;

武警“官兵”;

消防“指战员”;

警察“指战员”;

公安“干警”。

问:为什么这些称呼都不同?

答:这些都是公文中的固定搭配。

一是跟描述对象的隶属有关;

例:公安“干警”,公安是吃地方财政饭的。说“干”也有反映出其编制的意思在里头。

二是跟描述对象的工作性质有关:

例,战争有关的就是“指战员”。有人问,警察不打仗啊?可警察是部队专业的,这就牵扯到第三点。

三是跟历史上形成的习惯有关。

例:这个我就不举例了,没必要。

强调一点:凡是说“解放军官兵”的,都不是正式公文。正式公文如果说“解放军官兵”,那是要被主任笑着批评的(错误太低级)。

凡是说“解放军官兵”的,都不是正式公文。

凡是说“解放军官兵”的,都不是正式公文。

凡是说“解放军官兵”的,都不是正式公文。

插句题外话:

美国“大兵”(而不是“美国军队”/“美国军人”(这个很少听到吧),用到“美国军队”时一般简称“美军”),这就是典型的历史习惯。

【混个脸熟】

【氨基酸浓汤】

【大家快给我这个资深段子手上点花吧】

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河