主题:上海话中“勿搭架”是否是从广州白话而来 -- 燕人
共:💬39 🌺53
上海话的 勿搭架 是 不搭界,前面陈王说了。
广东话我听的比较多的是 毋搭,绝大多数情况下的意思应该就是 不啦,没啦。不会讲广东话,但是被迫看过不少粤语的电影电视,对这个用语听的还比较多。
- 相关回复 上下关系8
🙂在《儒林外史》中寻找已逝的乡音 8 戒定慧 字1767 2021-11-11 20:19:34
🙂我写错那句上海话了 1 燕人 字181 2021-11-10 04:04:58
🙂我们绍兴说勿搭界 商略 字29 2021-11-10 03:27:07
🙂音相近,但应该是不同的字词和意思
🙂粤语里面'唔拉搭'更接近这个'勿搭界' 2 xiaolao 字124 2021-11-10 15:19:27
🙂发音应该像是'唔拉GANG' 1 懒厨 字81 2021-11-10 23:00:46
🙂唔拉更 xiaolao 字0 2021-11-11 02:05:05
🙂我的例证 1 燕人 字259 2021-11-09 04:15:15