《诗经》是我们打趣时候自己随口说成别的语言的。属于小两口调情,不敢严肃探讨。
学者们的试图请见 http://cpc.people.com.cn/n/2015/0307/c87228-26652392.html
《红楼》有人前赴后继地翻译。据说第一个完整英语版是David Hawkes 做的。
压缩 5 层
🙂一定得想法子把小宝是谁告诉您夫人 1 桥上 字0 2021-02-12 01:10:02
🙂说起中华文化 3 宝特勤 字211 2021-02-12 07:32:11
🙂《诗经》也很难翻啊 3 桥上 字126 2021-02-12 07:50:06
🙂翻译
🙂难道是 3 三笑 字178 2021-02-14 17:25:57
🙂厉害厉害 2 桥上 字27 2021-02-12 20:13:45
🙂她有家学渊源 6 宝特勤 字112 2021-02-12 21:05:02
🙂我忽然觉得, 2 桥上 字145 2021-02-13 12:42:22
Copyright © cchere 西西河