主题:你想说什么,兄弟? -- ywa13

新兵营地 导读 复 11 阅 6724

全看 分页 树展 一览 主题

2019-05-13 13:23:00
4400806 复 4400760
红军迷
红军迷`19292`/bbsIMG/face/0013.gif`70`18719`10566`150267`从四品下:中大夫|明威将军`2007-09-06 19:25:29`
耿爽这句话,用在此处我看没啥问题 23

有个字典Collins Dictionary的释义是:

If you tell someone to wait and see, you tell them that they must be patient or that they must not worry about what is going to happen in the future because they have no control over it.

Example: We'll have to wait and see what happens.

意思是:别着急、没准儿、等等看、看看再说。

耿爽用此话的场景是:

耿爽表示,关于你的第一个问题,我想中国商务部的新闻发言人已经发表谈话,美方对华输美产品加征关税,中方将不得不采取反制措施,具体内容请保持关注。

套用美方的一句话,他们经常说“wait and see”。

耿爽指出,关于你提到的第二个问题,中美两国元首之间通过各种方式保持着联系。你问到的具体的问题,我目前没有可以提供的情况。

这就是说“别着急,等等看”。没毛病


  • 本帖 2 回复
2019-05-13 13:23:00

全看 分页 树展 一览 主题