淘客熙熙

主题:《左传》人物事略08:成得臣——大功自败 -- 桥上

共:💬46 🌺213 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 《左传》人物事略08附:城濮之战17/21

《僖二十八年经》:

公子遂如齐。((p 0450)(05280014))(045)

冬,公会晋侯、齐侯、宋公、蔡侯、郑伯、陈子、莒子、邾子、秦人于温。((p 0450)(05280015))(045)

《僖二十八年传》:

冬,会于温,讨不服也。((p 0472)(05280701))(045)

我的粗译:

这年冬天,以晋国为首的各家诸侯在“温”那里集会,要向那些不肯顺从的诸侯问罪。

一些补充:

参加此次集会的诸侯已经列于上面那条《春秋经》中,所以这条《左传》就不重复列出了。

“鲁”推测位置为:东经117.00,北纬35.60(曲阜鲁国故城)。

“晋”——“绛”——“故绛”推测位置为:东经111.55,北纬35.73(曲村,成六年迁新田)。

“齐”推测位置为:东经118.35,北纬36.87(临淄北刘家寨周围有遗址,长方形城,大城西南部分为小城,共2000万平方米;大城:4500╳4000;小城:1400╳2200,300万平方米。大城:春秋战国?小城:战国)。

“宋”推测位置为:东经115.60,北纬34.38(宋国,商丘-老南关。有遗址,西3050,南1100以上,北1400。东周)。

“蔡”——“上蔡”推测位置为:东经114.25,北纬33.25(上蔡西南卢岗乡-翟村东二郎台周围。蔡国故城遗址,长方形城,东2490,西3187,南2700,北2113。西周至昭十三年(前529),蔡;昭十四年(前528)至战国,楚。昭十一年蔡灭,昭十三年复封于新蔡,哀元年因楚围请迁,哀二年迁于下蔡——州来)。

“郑”推测位置为:东经113.71,北纬34.40(郑韩故城)。

“陈”推测位置为:东经114.88,北纬33.73(淮阳县城)。

“莒”推测位置为:东经118.83,北纬35.58(今莒县县城,春秋初莒国迁来)。

“邾”(杨注:邾,国名,曹姓。参见王国维《观堂集林邾公钟跋》。(僖二十一年传称之为“蛮夷”。)初都今曲阜县东稍南,盖鲁之附庸,后都今邹县东南,春秋后八世楚灭之。《礼记檀弓》、《公羊》皆作“邾娄”,《国语郑语》、《晏子春秋内篇上三》、《孟子》并作“邹”,盖邾娄速读而音变。传世彝器有邾公牼钟、邾公华钟(“邾”并作“鼄”)及邾公钟、邾公[釒乇]钟等。仪父,邾君之字,名克。另一曹姓邾,楚之与国,在湖北-黄冈(见陈直《金文拾遗》)。#绎音亦,邾邑,今山东省-邹县东南有峄山,绎、峄字通。邾文公所迁当在峄山之阳与郭山之北夹谷地带。一九七二年夏于此地因大雨冲出一铜鼎,为费敏父嫁女与邾之媵鼎。沈钦韩《地名补注》引《山东通志》谓邾城在邹县东南二十五里,邾文公所迁城周二十余里,在峄山之阳,俗误为纪王城,邾迁都后,境内又另有绎邑,宣十年公孙归父帅师伐邾取峄,乃取其别邑,非取其国都。#“绎”,《公羊》作“蘱”,不知其故。杜《注》:“绎,邾邑。”孔《疏》云:“文十三年《传》称邾迁于绎,则绎为邾之都矣。更别有绎邑,今鲁伐取之,非取邾之都也。亦因绎山为名,盖近在邾都之旁耳。”余见文十三年《传注》。),推测位置为:东经117.02,北纬35.31(邾国,邹城-纪王城,纪王村及其东周围,有遗址,近方形城,2530╳2500,南部凸出依山势。东周至汉。当于文十二年迁此)。

“秦”推测位置为:东经107.39,北纬34.50(雍,凤翔南古城。有遗址,不规则长方形城,3480╳3130,1000万平方米,春秋早期至战国早期)。

“温”(杨注:温,周王畿内之小国,当在今河南省-温县稍南三十里之地。#温,在今河南省-温县西南三十里。会于温,《经》文未书,盖书“盟于瓦屋”可以包括之。#成公十一年《传》云“昔周克商,使诸侯抚封,苏忿生以温为司寇”,则苏忿生乃周武王时司寇而受封于温者也。温即隐公三年“取温之麦”之温,故城在今河南省-温县西稍南三十里。依庄公十九年《传》观之,温于庄公十九年仍为苏氏邑。以金文证之,如敔簋铭云“王赐田于[含攵]五十田,于旱五十田”,则此所谓温田者,亦王田之在温者耳,非以其全邑与郑,故温仍得为苏氏邑。#温为苏氏邑,成十一年《传》云,“苏忿生以温为司寇”,则温为苏氏始封邑。故僖十年《经》云“狄灭温,温子奔卫”,而《传》作“苏子奔卫”以邑言之则曰温子,以氏言之则曰苏子,一也。#温,今治西南,湨水所经。),推测位置为:东经112.93,北纬34.91(温县城西16公里处的招贤乡-上苑村北地,温邑故城平面呈方形,东西长400米,南北宽近400米)。

《僖二十八年经》:

天王狩于河阳。((p 0450)(05280016))(045)

《僖二十八年传》:

是会也,晋侯召王,以诸侯见,且使王狩。仲尼曰:“以臣召君,不可以训。故书曰‘天王狩于河阳’,言非其地也,且明德也。”((p 0473)(05280901))(045)

《僖二十八年经》:

壬申,公朝于王所。((p 0450)(05280017))(045)

《僖二十八年传》:

壬申,公朝于王所。((p 0473)(05281001))(045)

我的粗译:

在这次集会中,晋侯(晋文公)把天王请到了会上,然后他带领那些诸侯朝见天王,还请了天王去打猎。于是仲尼(孔子)评论说:“以臣召君,不可以训。故书曰‘天王狩于河阳’,言非其地也,且明德也。(臣下让主上来见自己,不是好样子。所以《春秋经》上写着“天王狩于河阳”,就是要说这里不是巡猎的地方,同时也是要照顾干了大好事的晋侯的面子。)”

壬申那天(杨注:壬申,十月七日。此史失书月,或残阙所致。),我们的主上又一次前往天王的驻地朝见。

一些补充:

杨伯峻先生注“天王狩于河阳”曰:

“狩”,《谷梁》作“守”,守、狩字通。狩为冬日田猎之名,有解为巡守者,恐非。河阳在今河南省-孟县西三十五里。

杨伯峻先生注“且使王狩”曰:

《尔雅释天》云:“冬猎为狩。”邵宝《左觿》谓“凡天子之出皆曰狩,犹今之幸,非田猎之守”,误。《晋世家》云:“冬,晋侯会诸侯于温,欲率之朝周,力未能,恐其有畔者,乃使人言周襄王狩于河阳。壬申,遂率诸侯朝王于践土。”

杨伯峻先生注“故书曰‘天王狩于河阳’,言非其地也,且明德也”曰:

隐晋文召君之失,明其勤王之德。《晋世家》云:“孔子读《史记》至文公,曰:‘诸侯无召王。’‘王狩河阳’者,《春秋》讳之也。”《周本纪》云:“晋文公召襄王,襄王会之河阳、践土,诸侯毕朝,书讳曰:‘天王狩于河阳。’”《孔子世家》云:“践土之会实召周天子,而《春秋》讳之曰‘天王狩于河阳’,推此类以绳当世。”杜预《后序》引《纪年》作“周襄王会诸侯于河阳”。盖晋史直纪其事,余详《前言》。

桥案:

一般都认为《左传》是讲解《春秋经》的,既然是讲解《春秋经》,就必然要讲解《春秋经》的写作意图,《左传》中共166段提到“书”,都意为写作《春秋经》,都是在讲解《春秋经》的写作意图。实际上《左传》中绝大多数用为动词的“”都是指《春秋经》的写作。其中作“故书曰”的包括此处共七处:

1.

秋,诸侯复伐郑。宋公使来乞师,公辞之。羽父请以师会之,公弗许。固请而行。故书曰,“翚帅师”,疾之也。诸侯之师败郑徒兵,取其禾而还。(《隐四年传》(p 0037)(01040401))(001、009)。

2.

故书曰“晋人执虞公”,罪虞,且言易也。(《僖五年传》(p 0312)(05050804))(032)。

3.

是会也,晋侯召王,以诸侯见,且使王狩。仲尼曰:“以臣召君,不可以训。故书曰 ‘天王狩于河阳’,言非其地也,且明德也。”(《僖二十八年传》(p 0473)(05280901))(045)。

4.

十二年春,郕伯卒,郕人立君。大子以夫钟与郕邽来奔。公以诸侯逆之,非礼也,故书曰 “郕伯来奔”。不书地,尊诸侯也。(《文十二年传》(p 0586)(06120101))(052)。

5.

秋九月,齐-高固来逆女,自为也。故书曰 “逆叔姬”,卿自逆也。(《宣五年传》(p 0686)(07050301))(064)。

6.

申叔时使于齐,反,复命而退。王使让之,曰:“夏徵舒为不道,弑其君,寡人以诸侯讨而戮之,诸侯、县公皆庆寡人,女独不庆寡人,何故?”对曰:“犹可辞乎?”王曰:“可哉!”曰:“夏徵舒弑其君,其罪大矣;讨而戮之,君之义也。抑人亦有言曰:‘牵牛以蹊人之田,而夺之牛。’牵牛以蹊者,信有罪矣;而夺之牛,罚已重矣。诸侯之从也,曰讨有罪也。今县陈,贪其富也。以讨召诸侯,而以贪归之,无乃不可乎?”王曰:“善哉!吾未之闻也。反之,可乎?”对曰:“吾侪小人所谓‘取诸其怀而与之’也。”乃复封陈。乡取一人焉以归,谓之夏州。故书曰 “楚子入陈。纳公孙宁、仪行父于陈”,书有礼也。(《宣十一年传》(p 0714)(07110502))(068)。

7.

楚-公子申为右司马,多受小国之赂,以偪子重、子辛。楚人杀之,故书曰“楚杀其大夫公子申”。(《襄二年传》(p 0923)(09020801))(079)。

这些“故书曰”之“”除此处外显然都意为鲁国之大史写作《春秋经》。此处也显然可作此解,我认为作此解才是合理的。所以此处根本不足以作为“孔子作《春秋》”的证据。

“王城”——“周”——“周宗”——“郏”——“郏鄏”推测位置为:东经112.42,北纬34.67(洛阳-西工区为主)。

“河阳”(杨注:河阳在今河南省-孟县西三十五里。),推测位置为:东经112.64,北纬32.95(焦作-孟州-桑洼古城遗址,有保存完好的东周古城遗址和500米长、6米宽、8米高的周代土城墙,古城遗址面积近3000平方米。河南省迄今为止发现的最古老城墙。)。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河