淘客熙熙

主题:【原创+翻译】战争与痛苦(1) -- 夏至欧锦

共:💬55 🌺145 🌵2 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 We were not going to make it

The rendation of the sentence, i.e., 那种颤抖,我们无法模仿做出 is odd.

I think in this context, it could be translated as 我相信我们过不了这关了, meaning the writer thought she would die.

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河