淘客熙熙

主题:【原创】欣哥的东西方文化比较研究(一) -- 关欣

共:💬115 🌺869 🌵24 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 翻译

没有上下文的情况,house of cards是个俗语,用牌搭起来的房子,指特别脆弱的结构。放在剧里house肯定有特指众议院的意思,cards也指大家来来回回耍的手段。不过到后面显然已经不限于众议院,而是暗指整个国家机器的基础都不太牢靠,木下这种高手的把整个政权当成玩牌的舞台。在多重意思不能同时表达的情况下,纸牌屋的翻译不算差

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河