淘客熙熙

主题:从中俄《尼布楚條約》想到的 (一) -- CaoMeng

共:💬27 🌺446 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 电影《蒙古王》中的通古斯王国

顺便说一下:

俺看过俄罗斯人拍摄的关于成杰思汗的电影《蒙古王》

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

俄罗斯人导演Sergei Bodrov的老祖母是布里亚特蒙古人(布里亚特蒙古共和国就是在贝加尔湖以东的外贝加尔地区,看下面的地图)。

布里亚特蒙古人的分布:

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

布里亚特蒙古共和国在达斡尔利亚的西边

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

正是因为他的这点蒙古血统让他一直想拍摄铁木真的故事。

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

当然他这点蒙古血统到了他儿子 小sergei bodrov就基本上看不到了

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改
点看全图
外链图片需谨慎,可能会被源头改

就算他有蒙古血统,蒙古人民共和国对这家伙胡乱篡改铁木真故事很不满意,不让他在蒙古国拍摄。

最后这部电影的外景都是在内蒙古和哈萨克斯坦拍摄的。

当然Sergei Bodrov同志不一定在意,因为本来他筹划的观众就是更广大的外国市场,他选的铁木真主角是日本演员佐藤忠信, 大反派札木合演员是孙红雷!

孙红雷版札木合

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

一个中国人和一个日本人讨论统一蒙古的大业:咱哥俩把蒙古给分了吧!

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

只有铁木真老婆的角色孛兒帖是蒙古国女孩Chuluuny Khulan。

还是Chuluuny Khulan在乌兰巴托的中国大使馆门口排队拿签证的时候被发现的。

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

扯回来,

《蒙古王》的定位就是外国观众,所以一些字幕有英文。 在西夏片段,英文字幕明明写的是Tangut Kingdom,也就是党项王国,也就是西夏。伟大的汉语翻译硬是把这个Tangut Kingdom翻译成了”通古斯王国“。

当然俺见识过了常凯申和伟大儒家哲学家孟休斯,已经吐习惯了。

有意思的是,电影中的西夏王国中的服装都是1959年前的吐蕃的服饰。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河