淘客熙熙

主题:来与重耳兄争鸣一下,揭开《诗经》的面纱---《周南》 -- 弦音醉舸

共:💬21 🌺113 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 你非得强调结婚么,呵呵。

归的原意是有出嫁的意思,但不是娶的意思,这里面有差别。“之子与归,宜其室家”,照文字本身的意思来仔细分析这句话是:这个女子出嫁,有利于家。而不是把它含糊成娶回这个女子,有利于家。“归”本意是返回的意思,也有集中于一处的意思,“之子于归”是代词前置结构,“之”是代词,这(“子于之归”---你将这些收集一处),在原文:

 “桃之夭夭, 灼灼其华。 之子于归, 宜其室家。  桃之夭夭, 有蕡其实。 之子于归, 宜其家室。  桃之夭夭, 其叶蓁蓁。 之子于归, 宜其家人。”中,分别指代“华”、“实”、“叶”。

如果原文翻译成现代文,就是:将桃花收集,有益于家;收集桃子,有益于家中室人;收集桃叶,有益家人。

这么描述,您能理解了么?读古文不应该先入为主,应当从文字本身出发,而不是想象。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河