淘客熙熙

主题:熟悉古文右起竖写,以提高横/竖读写效率 -- 黑传说

共:💬94 🌺64 🌵2 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【讨论】我同意规范缩写和简化

我同意规范缩写和简化

首先是对外来的

一个例子:经常在电视里看到 “请看VCR”

这里的VCR是什么意思,就真的没有合适的中文翻译词汇?

就一个vcr,说明全国大部分主持人、监制要么弱智、要么低能、要么崇洋媚外、要么猪鼻子插葱。

//单从效能上讲,哪怕老外可能也更愿意说video而不是VCR,我没看e文台。这点存疑,请河友帮忙确认!谢谢!

有些外来简化,还是不动的好,比如MP3.

国内词汇简化也有要注意。一老相声就有专门讽刺简化不当的。

到医院就诊,小护士高喊:

“怀孕的来了没有?怀孕的!!嗨那老头,你不是怀孕的吗?!”

老头说“我是怀来运输公司的!

护士接着喊:

“开刀(开封刀具厂)的上三楼,开膛(开封搪瓷厂)的在二楼,上刑(上饶模型厂)的去一楼,自杀(自贡杀虫剂厂)的到地下室!”

最后找补一句“上厕所(上海测绘研究所)男同志的都跟我走!”

==其实简化有它的优势,简化得好有提纲挈领之效,且便于记忆与宣传,如”两个凡是”不就等于跟着8086走么?

它的劣势就是如果太方便记忆大概,就更容易只记得大概:早一点儿的“老三篇”、“五讲四美三热爱”,近期的如“TD"(three delegates )和8R8C,不搜索的话河友几人能默写下来?当然简明的主题思想知道,当好人别当坏人嘛 呵呵。

=====

度的问题。平衡时项艺术!

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河