淘客熙熙

主题:【求助商榷】钱钟书《围城》翻译一则 -- 元亨利

共:💬17 🌺45 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 随便一说,不知对否

可以这么理解

as the mess on board the ship is witness

此句主语过长,因此,去掉be动词,倒装:

-> as witness the mess on board the ship

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河