淘客熙熙

主题:【原创】风中的桑巴 -- 晨枫

共:💬79 🌺160 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 网上的确实有点混乱,但咱们应该心里有数。

相对来说, 幼狮 Kfir 是比较公认的译法,大部分专业些的网页上都采取

这一译法。恐怕在 lavi 没诞生之前的几十年就已经被叫做幼狮了。

坚持说 lavi 不叫狮而是幼狮的,一般是相对不那么严谨的论坛上的写法。

咱们应该坚持更加权威的译法。

比如我给个 联合国译员口译词汇 汇总,其中 Kfir 明确被命名为幼狮,

而 Lavi 只是被翻译为 拉维式喷气战斗机。

http://www.fane.cn/forum_view.asp?forum_id=46&page=2&view_id=39637

还有这个以色列大使馆商务处网站,也明确的写明了以色列给自己生产的产品命名:

“以色列生产的卫星、Kfir(幼狮)和Lavi(狮)战斗机、Merkava(梅卡瓦)坦克、

Uzi(乌兹)冲锋枪、Galil和Tavor攻击步枪、导弹和其他产品举世闻名。”。

http://www.israeltrade.org.cn/zhongwen/2006/07/

所以我们还是采取这种说法比较权威。

-----------------------------------------

说实话,我现在是有点变态。。。在老冰的大洋是赌场那里也净挑他译法的错了。

估计是比较讨人嫌的那号。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河