淘客熙熙

主题:就水浒版本问题,再次就教于零兄 -- 煮酒正熟

共:💬19 🌺2 新:
全看分页树展 · 主题
家园 就水浒版本问题,再次就教于零兄

零兄前文所述《李秀成自述》及水浒版本问题的历史演变过程,都是很有趣的故事。

谢谢。

还是想继续说说水浒版本问题以及面对这种版本混乱该如何进行分析的问题。

零兄似乎相当肯定,未经“盗改”的版本是一部纯粹赞扬起义的书,而且前71回较多保存了原作的原貌。

随便翻阅了一哈前71回,发现其中有许多处透露出宋江等梁山人物心怀忠义、希望有朝一日受招安为朝廷出力的描写。现部分列举如下:

(对武松):兄弟既有此心归顺朝廷,皇天必佑。

(对武松):如得朝廷招安,你便可撺掇鲁智深、杨志投降了。日后但是去边上一枪一刀,博得个封妻□子,久后青史上留得一个好铭,也不枉了为人一世。我自百无一能,虽有忠心,不能得进步。兄弟,你如此英雄,决定得做大官。可以记心,听愚兄之言,图个日后相见。

(对刘唐):这个不是你们弟兄抬举宋江,到要陷我于不忠不孝之地,万劫沈埋。

(42回玄女对宋江):宋星主!传汝三卷天书,汝可替天行道为主,全忠仗义为臣,辅国安民,去邪归正。

(对呼延):小可宋江,怎敢背负朝廷?盖为官吏污滥,威逼得紧,误犯大罪,因此权借水泊里随时避难,只待朝廷赦罪招安。

(对宿元景):宋江原是郓城县小吏,为被官司所逼,不得已哨聚山林,权借梁山水泊避难,专等朝廷招安,与国家出力。今有两个兄弟,无事被贺太守生事陷害。。。

(罗真人对公孙胜):弟子,你往日学的法术,却与高廉的一般。吾今传授与汝五雷天心正法。依此而行,可救宋江,保国安民,替天行道。

(对关胜):盖为朝廷不明,纵容奸臣当道,谗佞专权,设除滥官污吏,陷害天下百姓。宋江等替天行道,并无异心。

李逵叫道:“今朝都没事了,哥哥便做皇帝,教卢员外做丞相,我们都做大官,杀去东京,夺了乌位子,却不强似在这里乌乱!”宋江大怒,喝骂李逵。(注:李逵说

其他话时,宋江很少大怒,但只要一提让宋江做皇帝,必然大怒!除第一次因李逵话中有晁盖哥哥做大皇帝的话,宋江不好发怒之外,另外两次只要李逵一提此话,宋江立刻大怒!可见,这是宋江一个很大的忌讳。)

(第70回回首诗):战马频嘶杨柳岸,征旗布满藕花船。只因肝胆存忠义,留得清名万古传。

(71回对众头领):我欲心中建一罗天大醮,报答天地神明眷佑之恩。一则祈保众弟兄身心安乐;二则惟愿朝廷早降恩光,赦免逆天大罪,众当竭力捐躯,尽忠报国,死而后已;三则上荐晁天王,早生仙界,世世生生,再得相见。

(71回何玄通对宋江):此石都是义士大名,镌在上面。侧首一边是‘替天行道’四字,一边是‘忠义双全’四字。立起“替天行道”杏黄旗。。。。“常怀贞烈常忠义,不爱资财不扰民”。

(71回宋江对众头领):患难相扶,一同保国安民。

(71回宋江对天盟誓):但愿共存忠义于心,同著功勋于国。替天行道,保境安民。

难道说,上面所有这些透露出“忠义辅国”以及期待招安的文字,都不是那位“原作者”的本意、都是那些“盗改者”们的盗改结果吗?如果是这么的话,那么这个盗改工程可不小。

另外,42回中玄女给宋江的四句谒语、54回中罗真人给公孙胜的八字谒语,90回高僧给鲁智深的谒语,都与后面的故事构成严密的呼应,再一次证明了这位“盗改者”很强的前后照应能力和情节编排能力。因此,这个盗改工程的难度也不低。

盗改工程的规模相当大,手法又很高妙,似乎并未降低小说的娱乐性和艺术性(反而还有可能提高了);更重要的是,盗改之前那个原本已不复存焉,在这种情况下,我们为何要去恋恋不舍地追究那个传说中的“原本”呢?为何不能就料备席地用这个盗改过的本子呢?

“原本”再好,但毕竟已不复存焉,恐怕不会有人去基于对那个传说中的原本的想象去分析它。这种分析也实在毫无价值。既然如此,为何我们还要斤斤于现存本是被“盗改”过的问题呢?我们今天只有这些版本,be it 盗改 or non-盗改。所以我觉得,还是基于这些现存的版本进行分析,才是可行且有趣的。

另外,据零兄之意,“原本”水浒是歌颂起义造反的,宋江也是一位有图王霸业之志的豪强,这样一部小说,这样一个人物形像,未免有单调之嫌,在艺术价值方面反不如被盗改过的水浒中那个“从矛盾彷徨到豪强枭雄再到辅国忠臣”的宋江形像来得更有深度。有理由相信,如果没有这些盗改者们的努力,水浒这部书要么根本流传不下来(因为过于露骨地歌颂造反),要么流传下来艺术价值也不如现在这么高(因为单一歌颂造反)。这也许是那些盗改者们为我们后人无意留下的一笔财富?呵呵。

我猜,这也是为什么那些水浒前辈虽明知水浒可能被盗改过,但依然“无视”这一事实、基于现存版本来畅谈纵论的吧。

所以,我们似乎也不妨抛开盗改不盗改的问题,仅就现存版本纵论一番,不知零兄意下如何?

另外,零兄说“至于在网上的讨论应该以哪种版本为准,我想没有必要统一限定”。

我以为还是有必要限定一哈的。这种限定实际上包括两方面工作:

1 以多少章回的版本为准;

如果不限定这个,那么有人会举宋江毒死李逵的事例为据来证明宋江如何如何,另一位则会说宋江从未毒死过李逵。。。您说这个架还怎么个打法?

2 以繁本还是简本为准;

如果不限定这个,也会出现许多针对宋江的麻烦。比如在晁盖执意要亲征曾头市这个问题上,两个版本对宋江表现的描写存在极其关键性的差异!在李逵母亡杀四虎后回山给众头领讲述这段经历时,宋江的表现,在两本中也存在巨大差异。

因此,我还是希望能够限定一哈版本。否则大家莫衷一是,就没得谈了。

最后还有一个小问题想请教零兄。通常这类传统演义小说,都会对主要人物的结局给个交待,比如三国演义中的曹孙刘关张赵诸葛姜维等等,再比如说岳中的岳飞岳云牛皋兀术秦桧等等,这些主要人物最后都以各种不同方式死去了;再比如西游中也交待了师徒五个最终都成了正果,这也算是个结局交待。杨家将中一半主要人物也都死去。只有说唐主要人物大半都活着,但那实际是个未结束的故事(因为只有罗成的誓言应验了,秦琼的还没应验呢)。这个水浒。。。如果真如零兄所言,原本到71回就戛然而止后面就没故事了,这等于没交待主要人物的最终结局,就这么结束了。这个。。。好像比较特殊的哈?

全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河