主题:【原创】从戴高乐、拿破仑的军衔说起 -- 逸云三洲
看见这个 Général,不禁想起个事儿 -- 98年去巴黎培训,一法国小伙给俺们讲课,小伙个头不高但挺帅,业务功底也扎实,就是老“热呢哈”来是“热呢哈”去的,哥儿几个听的脑门子上就见了汗了... 小半堂课下来,小伙用幻灯弄了个技术流程图来给俺们看,那个图上有 General 的字样,他再说“热呢哈”的时候哥儿几个忽然间就光然大语了 --- 哈!原来是将军呀!(其实不是将军,而是“整体上”)
说惯英语的人,对法语发音实在头大。在巴黎总部碰到一老法,特别热情,说去过中国,特别喜欢中国,再一聊起来原来跟俺老板是铁瓷,这下更欢实啦,掏出名片儿来递给俺,俺低头一看 --- 老先生这个姓太有特色啦,叫 COMPANY --- 他们老法的姓总是大写,虽然好多老法的尺码都挺袖珍的,和和。俺当时看了看这位“公司先生”的名片,张张嘴,吞了回去,俺边儿上 一上海兄弟比较勇敢,张嘴就来:梅斯特-康怕内! 那老法撇撇嘴,纠正道:No! 公八腻! I am Mr. 公八腻!
还有一次 --- 这是在北京啦 --- 有个老法来出差,起草了一份传真后打算往总部发,当时正好是中午吃饭时间,秘书们都搓饭去了,老先生不会用俺们那部传真机,站在那儿正运气呢,这时候一位做业务的MM吃饭回来了,可这位MM只会讲英语,不会讲法语,老法冲她大吼:“淤喝让!淤喝让!” 小姑娘立在当地,不知所云。还好这时候法语秘书们也回来了,给解了围。感情这个“淤喝让”,就是英语里的 Urgent!
不扯啦~~~ 小囝说的这个一级将军,如果拿北宋 (水浒) 里的荣誉官职来对应的话,应该就是节度使啦 --- 比如高俅带的那十大节度使。二级将军 大致类似于 兵马指挥使 --- 大刀关胜率兵攻梁山时的头衔。
- 相关回复 上下关系8
🙂可能还是原来国小兵少的缘故 1 禅人 字115 2008-03-02 20:07:42
🙂呃 逸云三洲 字38 2008-03-03 18:38:49
🙂A兄大作, 上花 georgenine 字0 2008-02-28 03:19:27
🙂花小囝MM!
🙂准确的发音 1 车夫 字78 2008-02-28 12:53:09
🙂那次自由党选党魁的会上 1 逸云三洲 字184 2008-02-28 06:42:28
😄嘿嘿,你用法国腔念念这个看 1 禅人 字24 2008-02-28 19:07:51
🙂谢和尚 逸云三洲 字80 2008-02-28 20:54:22