主题:【讨论】日本资生堂代表在布朗大学的演讲中侮辱中国文化 -- 墨酥
刚刚从中国学生会的mailing list中收到一封布朗大学的中国学生会发来的邮件,提到一个日本人在公开演讲中侮辱中国文化:
——以下引自原信,译文是我加的——
On February 22, 2008, Japan-America Society of Rhode Island and COE sponsored a lecture: TOYOTA & SHISEIDO: Secrets to Their Success. During the lecture, the representative of Shiseido presented a misleading image of Chinese.
2008年2月22日,Rhode Island和COE日美协会(这个COE不知道是什么)赞助了一个讲座:《丰田和资生堂:成功的秘密》。讲座中,资生堂的代表误导性地描述了中国。
That's what he said as far as we remember: In Japanese culture, if we want to give something to people, we will be using both of our hands politely. Not as rude as Chinese, using a single hand, throwing things away.
根据我们的记忆,他所说的如下:
在日本文化中,如果我们想给别人什么东西,我们会用双手有礼貌地给。不像中国人那样粗鲁,用一只手把东西丢出来。
……
After the lecture, when we tried to express our feeling and asked for explanation, we only got arrogant answers like: I am a Japanese. I am not fluent in English. I might express the meaning wrong. I wasn't talking about all the Chinese people acting like that. I was just talking about the fact I met 10 years ago when I was in China.
演讲后,当我们试图表达我们的感受并要求解释,却只得到这样一个傲慢的回答:
我是日本人。我英语讲得不好。我可能表达了错误的意思。我不是说所有的中国人都是这样。我只是说出我十年前在中国的经历。
————————————————
由于没有得到应有的道歉和解释,布朗的中国学生会为此发起了一个抵制资生堂的行动。
想起来我刚来这里的时候,国际学生办公室的一个负责人在新生培训的公开场合将台湾和中国并列做为一个国家,当时我们的学生会发起了抗议。后来学校不得不道歉,这个人也从此从这个办公室消失(也许是调任它用了)。事情不大,但是虽小必争才会有结果。希望布朗大学发生的这件事也能得到恰当的回应。
- 相关回复 上下关系8
🙂【讨论】日本资生堂代表在布朗大学的演讲中侮辱中国文化
🙂COE是不是这个? 大黄 字77 2008-02-27 06:15:02
🙂不用两手就不礼貌啊? 一足无间 字102 2008-02-27 06:09:06
🙂是啊,我看那个日本人是搞错对象了,居然在美国这么说。 钟山 字338 2008-02-27 07:14:31
🙂我不觉得那日本人是编造一个故事 m4tt 字282 2008-02-25 23:24:32
🙂从此不再买资生堂了。 1 楠楠 字80 2008-02-25 21:30:01
🙂不反抗,便无法获得尊重 懒惰的GOD 字99 2008-02-25 20:03:04
🙂闹大了 内务人民委员 字78 2008-02-25 19:51:43