淘客熙熙

主题:【原创】翻译接龙:友好的封建制度:西藏之谜 -- 译者序 -- 厚积薄发

共:💬65 🌺237 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
花顶
家园 主流不主流不好说。

我是理工科的,没有大量阅读过相关文章。不过你要感兴趣的话,我可以再来两个番外篇,翻译纽约时报的两篇评论员文章。都和宗教有关,但是有一篇和西藏问题无关。

我主要的感触是美国是真正的“藏知识于民”,人文科学的专家教授水平很高,并以启迪民众为己任。和咱们天朝的专家们以垄断知识为自己谋利很不一样。读读人家的评论员文章,还可以提高自己分析问题的能力和写作水平。

这篇译文的后文里还会提到西藏的喇嘛是如何垄断知识,并通过愚弄百姓为自己谋利的。这一点在现如今我们中国也有,只是喇嘛换成了专家。我们可以以此为鉴。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河