淘客熙熙

主题:【原创】“惶恐滩”研究报告 -- 归去

共:💬6 🌺12 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【原创】“惶恐滩”研究报告

看见商略大人写的【原创】惶恐

严重认为大人的这个文一定要顶一下,

惶恐滩离某家不远。嘻嘻,算是亲戚。

嘻嘻,于是再顺着大人的思路,写个关于“惶恐滩”的研究报告。

研究方法:瞎联想

研究数据:有限的乡土知识,以及google史料搜寻。

1.惶恐滩在乡土:

惶恐滩的所在离某家住地不到百公里。

家里那边的话仿佛没有“惶恐”一词。

那段水路据说有险恶处十八,惶恐滩是其一,本地管它们总称“十八滩”,好像不单另出来说了。

当年上学念零丁洋的时候,老师也没因地施教,说说这惶恐滩与咱十八滩的瓜葛。

倒是很小的时候就隐约知道文少保与本地颇有渊源。

后来读啥闲书的时候,忽然发现这个这个“惶恐滩”就是常说起的十八滩之一,大大大大吃了一惊。

当时应该是很惶恐(惭愧)——那诗念了这些年才发现与自家住地有渊源。

于是抓着某娘我某外婆狂问,某母系一族是纯正的本地土著,都说没听说什么“惶恐滩”,“十八滩”就是“十八滩”。

某娘倒是知道文天祥是谁,某引经据典——也就一本乡土读物再加上一再核对两处的地理位置——向某娘证明诗里的“惶恐滩”就在“十八滩”。

某娘一再问我:“你确信?你确信?”某倒。某惶恐(害怕——怕某娘一个劲问下去)。当时应该查查地方志的。继续惶恐(惭愧)——嘻嘻,做事不认真,把专业丢了都。再惶恐(惭愧)一个。

可这“惶恐滩”的“惶恐”二字究竟是惭愧还是害怕之意呢?

某家那边的话里没有“惶恐”,所以不能提供佐证了。

不过想那十八滩的船工们往日近此险滩前,究竟是害怕惶恐——如此险滩啊——呢,还是惭愧惶恐——自己技术不精,这点小滩也害怕——呢?好像也都说得通。

嘻嘻,不过某倒相信“惶恐滩”是文人的游戏,本地语“惶恐”一词发音似乎有些困难——“恐”在本地发ken音,“黄公”倒简单些——“公”音gen。

2.惶恐滩的google史料

googl了一下说把“黄公”改作“惶恐”是因苏东坡游此吟诗“山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣”而改称“惶恐滩”

这个大苏在某家那边到处留地名,沿用至今的不少。

不过这惶恐滩,现在看来本地语里是没留下了。

文少保应当是熟读大苏了,某嗯无有。所以某在做了几十年的惶恐滩头上游人以后,才很惶恐(惭愧)地认识倒这一点。

可是,大苏这个惶恐是啥意呢?大苏听见个地名害怕啥又惭愧啥?

嘻嘻,如果改名是大苏而起,某猜兴许是大苏把“黄公”听差了,听做了“惶恐”;

或者是故意听差,为了做诗的需要,跟“喜欢”对应选了个“惶恐”?

哈哈,google助我找证据。原文这里(注,还是可以一读的,还有方以智的故事呢。)

北宋大文豪苏东坡于宋哲宗绍圣元年八月初七到此。他是逆水而上,前往贬地广东惠州,一路上的他的贬地一改再改,他的官职一落再落,尽管他性情旷达,随遇而安,官场的几番倾轧,使他的心灵倍受煎熬。

苏公际遇可叹可叹。不过他要不被贬,今日留下来的诗篇大约会很不一样吧,还有本地的那些地名问谁要去?

当他乘坐的船到达万安城下时,见这里风大浪急,水波翻滚,便问船家此地何处,船家说,脚下便是黄公滩,苏东坡一听是惶恐滩,便心潮如江水澎湃起来,并感而赋之,写了《八月七日,初八赣,过惶恐滩》一诗,诗中写道“七千里外二毛人,十八滩头一叶身。山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣……”

哈哈,比我敢想的人还真有啊。这一问一答。这心理描写……

史载赣江十八滩“滩水湍急,惟黄公为甚,东坡南迁,讹为惶恐。”从此,黄公滩便变成惶恐滩。

哈哈,原来“惶恐滩”得名真是个错误啊。改名“错误滩”还是“accent滩”?谁谁谁谁扔的臭臭臭鸡蛋?

苏东坡因何而惶恐?是山环水绕,波涛湍急,礁石如鳞,路途险恶,还是宦海沉浮,失势贬逐,前程未卜?或许兼而有之。更有甚者,苏东坡有深厚的学养和过人的智慧,一向自称才为天下所用的大文豪,也壮志未酬,襟抱难展,空有忧国忧民的情怀,直落得“满肚子不合时宜”(侍妾王朝云戏言)。此时的苏东坡岂不触景生情,惶恐而泣!

那么,当年身在“黄公”心想“惶恐”的大苏究竟是因“路途险恶前程未卜”惊惧还是惭愧自己的“满肚子不合时宜”呢?

嘻嘻,一人心里一个大苏。

3.瞎理想的结论:

呵呵呵,那么那么惶恐滩叫惶恐滩原来是一场错误啊。

嘻嘻某现在惶恐又惶恐:又惭愧(纯粹胡说)又害怕(不会有人因某妄言唐突先贤要打我吧?)。

哈哈哈,唧唧歪歪,写来看看。

关键词(Tags): #惶恐滩(当生)元宝推荐:张七公子,
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河